A
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Todos

A

Adjustable Shock Absorbers (Amortiguadores ajustables)

  • Amortiguadores traseros que aseguran equilibrio con carga sin necesidad de agregar muchas piezas móviles ni un compresor de aire a bordo
  • Las válvulas internas de los amortiguadores sienten la altura del andar y utilizan la energía del movimiento del vehículo para aumentar la presión hidráulica y elevar la amortiguación al nivel de andar deseado
  • A medida que conduces el vehículo, los amortiguadores se "inflan" rápidamente hasta lograr la presión necesaria para restablecer el nivel original de andar del vehículo.

Aerodynamic Drag (Resistencia aerodinámica)

  • Resistencia producida por un objeto en movimiento, como un vehículo motorizado, a medida que desplaza el aire a su paso
  • La resistencia aerodinámica, que por lo general se mide en libras, aumenta en proporción al área frontal de un objeto, el coeficiente de resistencia y la cuadrática de su velocidad

Air Dam (Faldón delantero)

  • Extensión blanda en la parte inferior, anexada debajo de la defensa delantera, que mejora el rendimiento del vehículo porque limita el flujo de aire que ingresa debajo
  • Mejora el rendimiento aerodinámico y redirecciona al flujo de aire hacia el compartimiento del motor para su mejor refrigeración o para un mejor rendimiento del sistema de aire acondicionado
  • Contribuye a reducir la elevación, la turbulencia y la resistencia aerodinámicas

Air Dryer (Secador de aire)

  • Un componente del sistema de aire acondicionado
  • Condensa y filtra la humedad y los contaminantes del aire a presión del compresor de aire
  • La mayoría de los secadores de aire utilizan un agente secante conocido como secante para eliminar la humedad del aire
  • La humedad se expulsa de forma automática cuando el compresor se descarga

Air Suspension Seat (Asiento con suspensión de aire)

  • Asiento individual, ya sea el asiento del conductor o del acompañante, que incorpora un sistema de suspensión activado por aire que ayuda a eliminar los tumbos y saltos de la cabina de la camioneta
  • Nota: normalmente, los asientos con suspensión de aire requieren que la camioneta esté equipada con frenos de aire para suministrar aire al asiento
  • Algunos asientos incorporan un compresor de aire integral para que el ocupante pueda activar el asiento en los vehículos que no estén equipados con frenos de aire

Air/Fuel Mixture (Mezcla de aire/combustible)

  • La cantidad o el ratio de las cantidades de aire y de combustible que están siendo alimentadas a los cilindros del motor. La computadora del módulo de control del tren motriz (PCM) ajusta la mezcla de aire/combustible para proporcionar una combinación óptima de rendimiento y eficiencia de combustible
  • Un mayor porcentaje de combustible que de aire se describe como una mezcla rica, mientras que un menor porcentaje de combustible que de aire se describe como una mezcla pobre
  • En los vehículos Ford, la mezcla de aire/combustible se mide a través de un sensor electrónico que proporciona información a los sistemas del módulo de control del tren de potencia

Airbag (Bolsa de aire)

  • Durante un impacto frontal de moderado a fuerte, la bolsa de aire está diseñada para inflarse en aproximadamente 1/20 décimas de segundo (más rápido que pestañear los ojos) y comienza a desinflarse inmediatamente después. Durante ese breve periodo, la bolsa de aire puede ayudar a reducir el riesgo de sufrir lesiones en la cabeza y el pecho del conductor y/o del acompañante que ocupe el asiento delantero derecho
  • El módulo electrónico para diagnóstico monitoriza constantemente la bolsa de aire para garantizar el funcionamiento adecuado
  • Cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición "ON" (encendido), la luz indicadora de la bolsa de aire en el grupo de instrumentos se ilumina durante aproximadamente seis segundos para indicar que el sistema funciona adecuadamente. En caso de que falle el sistema, la luz indicadora de la bolsa de aire parpadea, permanece encendida o no se enciende cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición de inicio. Esto significa que es necesario realizar un mantenimiento de inmediato
  • Coloca siempre a los niños pequeños en asientos para niños en las posiciones de los asientos traseros (salvo en los asientos plegables). Desactiva la bolsa de aire del acompañante a través del interruptor de apagado de la bolsa de aire (si está equipado) al utilizar un asiento de seguridad para niños orientado hacia la parte posterior en el asiento delantero del acompañante
  • Bolsas de aire de dos etapas
  • Puede desplegarse a dos niveles distintos, o no desplegarse, en función de la información enviada al módulo de control de seguridad desde los distintos sensores ubicados en el vehículo
  • En los eventos de colisión menos graves, las bolsas de aire se activarán en su etapa más baja, o primera etapa, de fuerza de despliegue
  • En los eventos de colisión más graves, las bolsas de aire se activarán en ambas etapas o con fuerza completa
  • Los sensores de asientos, ubicados en algunos asientos delanteros para el acompañante, pueden detectar el peso de los pasajeros y desplegarse solo si el ocupante supera un cierto peso.
  • Bolsas de aire de segunda generación
  • Diseñada para inflarse con menos fuerza que la empleada en los diseños anteriores o de primera generación
  • Las bolsas de aire reducen la presión de inflado máxima y/o la tasa de inflado
  • La tasa de inflado es la fuerza y velocidad con las cuales se infla una bolsa de aire y es controlada por factores tales como el tipo y la cantidad de gas de inflado, el tamaño de la bolsa de aire y el diseño de la ventilación usada para liberar la presión de la bolsa de aire una vez activada
  • Nota: la bolsa de aire no sustituye a los cinturones de seguridad. Los cinturones de seguridad se deben usar correctamente en todo momento para maximizar la eficacia del sistema. Siempre coloca a los niños en forma segura en el asiento trasero (salvo en los asientos plegables).

All-Wheel Drive (AWD) (Tracción en todas las ruedas)

  • Monitorea de forma continua la velocidad de las ruedas, la posición del acelerador y los sensores de ángulo del volante para determinar la condición del vehículo y la intención del conductor. Acto seguido, el sistema determina la cantidad óptima de torsión delantera y trasera en las condiciones dadas para no solo reducir el derrape de la rueda sino también evitar que el derrape llegue a ocurrir en primer lugar
  • Ayuda a asegurar que el vehículo se adhiera a la carretera en una gran variedad de condiciones, tales como durante situaciones de conducción intrépida, pavimento irregular, baches, superficies resbaladizas y cualquier situación en la que entre en juego la tracción
  • El vehículo normalmente funciona en modo de tracción delantera
  • Cuando los sensores detectan un derrape o que es posible que ocurra, el sistema de tracción en todas las ruedas (AWD, por sus siglas en inglés) puede reaccionar en tan solo 50 milisegundos para distribuir hasta el 100 por ciento de la torsión disponible a las ruedas traseras
  • Es posible que el control detecte una diferencia en la velocidad de las ruedas desde adelante hacia atrás incluso con buen tiempo, como por ejemplo al conducir por arena, barro u hojas mojadas
  • Cómo funciona el sistema
  • La tracción en todas las ruedas utiliza la activación electromagnética de un paquete de embrague interno
  • Se enciende cuando los sensores detectan derrape en las ruedas delanteras y a menudo actúa de forma preventiva para evitar que el derrape llegue a suceder
  • Cuando se activa, el sistema utiliza la fuerza de un electroimán para empujar las placas del embrague la una hacia la otra
  • La torsión del eje propulsor se transmite desde la unidad hasta las ruedas traseras, tomando potencia de las ruedas delanteras y transmitiéndola a las traseras
  • Beneficios del sistema
  • No requiere interacción por parte del conductor para activar la tracción en todas las ruedas. Simplemente está ahí para cuando los clientes la necesitan
  • El sistema puede enviar hasta un 100 por ciento de la torsión del motor a las ruedas delanteras y traseras en función de las necesidades para evitar el derrape
  • Funciona con velocidad y sofisticación para ayudar a proporcionar tranquilidad y seguridad durante la conducción
  • Se desactiva igual de fácil, evitando atascos o derrapes una vez que la tracción mejora
  • Beneficios tanto en pavimentos mojados como secos. Puesto que el sistema puede transferir la torsión rápidamente de las ruedas delanteras, ayuda a reducir el tipo de diferencias de tracción asociadas a menudo a los vehículos de tracción delantera para proporcionar un mejor control del vehículo
  • Liviano y con pocas partes móviles, lo que permite un menor impacto en el ahorro de combustible
  • Cuando la AWD se combina con el control de tracción para todas las velocidades o con el sistema AdvanceTrac®, se puede enviar un alto grado de torsión a la rueda con la mejor tracción, incluso si las otras tres ruedas no tienen ninguna tracción

Alternative Fuel Vehicle (Vehículo de combustible alternativo) (Ver también Vehículos de E85 y Vehículo de combustible flexible (FFV))

  • Hace referencia a cualquier tipo de vehículo que utilice combustible o fuentes de energía no tradicionales:
  • Metanol/Etanol
  • Gas natural comprimido (GNC)
  • Propano
  • Electricidad (como el Escape Hybrid)

Alternator (Alternador)

  • Dispositivo alimentado por el motor que convierte la energía mecánica en una corriente eléctrica alterna
  • Proporciona energía a todos los componentes eléctricos del vehículo cuando el motor está funcionando
  • Los alternadores simples o duales para trabajo pesado que proporcionan una capacidad de carga adicional también están disponibles para aplicaciones como operaciones en situaciones climatológicas frías (temperaturas por debajo de los -20°F) en las que el agotamiento de la batería y el uso de accesorios es típicamente muy alto y los vehículos están equipados para ser remolcados

Alternator Capacity (Capacidad del alternador)

  • Para determinar la capacidad máxima de un alternador:
  • Salida máxima del alternador = Carga total x 1.20 donde la carga total implica las cargas continuas durante la noche/el invierno
  • Sumar un 20 por ciento (.20) para acomodar la carga intermitente anticipada
  • En la mayoría de los casos, un índice de relación del alternador de 2.51:1 o mejor proporcionará una salida razonablemente adecuada para el sistema

Ambient Interior Lighting (Iluminación ambiental interior)

  • Utiliza luces con diodo emisor de luz (LED) para iluminar el interior del vehículo: las zonas donde se apoyan los pies, los portavasos y los controles, dependiendo del vehículo
  • Ofrece la posibilidad de cambiar el color en función de tu estado de ánimo. La selección de colores incluye iluminación en aguamarina, azul, verde, púrpura, rojo, amarillo o blanco

Anti-theft Systems (Sistemas antirrobo)

  • Sistema de alarma perimétrica antirrobo
  • Protege las puertas, el capó y la cajuela/compuerta levadiza del vehículo. Cuando se produce una entrada no autorizada, el sistema se dispara y hace parpadear los faros delanteros, las luces de estacionamiento y la luz indicadora de robo en el panel de instrumentos
  • Hace sonar el claxon. Nota: no se activará si la entrada se realiza rompiendo un cristal o a través de una ventana. El sistema de alarma perimétrica antirrobo ha sido diseñado para funcionar con el sistema remoto de entrada sin llave instalado de fábrica. Sistema antirrobo pasivo con bloqueo de encendido SecuriLock®
  • Utiliza una sofisticada llave de encendido codificada electrónicamente para arrancar el vehículo. El sistema está diseñado para ayudar a evitar que el motor se ponga en marcha a menos que se utilice una llave codificada programada para el vehículo. La llave en sí no incorpora ninguna batería; la pequeña cantidad de energía necesaria para identificar la llave es suministrada por el vehículo
  • SecuriLock ha sido diseñado para que no sea necesario que el conductor siga ningún tipo de procedimiento para armar el sistema. Se arma de forma automática cuando la llave se extrae del encendido y se desarma cuando la llave vuelve a insertarse en el encendido
  • Se pueden obtener llaves de repuesto en los concesionarios. Los clientes podrán programar sus llaves utilizando cada llave (2) original en la secuencia apropiada y finalmente insertando una nueva llave para su programación (ver la Guía del propietario para más detalles)
  • Existen miles de millones de códigos posibles

Auto lock (Cierre automático)

  • La función de cierre automático, trabará todas las puertas, la puerta trasera levadiza y la ventana de la escotilla cuando todas las puertas estén cerradas, el encendido esté en ON, y el vehículo esté en cambio para iniciar el movimiento
  • Consulta la Guía del propietario del vehículo para obtener información específica sobre la variedad de funciones del vehículo

Autolamp System (Sistema de iluminación automática)

  • Brinda control automático sensitivo de acuerdo a la luz ambiental para activar-desactivar las luces exteriores, normalmente controladas por el interruptor de control de los faros delanteros
  • Viene programado para que mantenga las luces encendidas durante aproximadamente 20 segundos después de que se apague el interruptor de encendido
  • Si se desea, en algunos vehículos se puede reprogramar un retraso en el tiempo para que las luces permanezcan encendidas hasta 3 minutos después de que se apague el interruptor de encendido. Consulta la Guía del propietario del vehículo para obtener más detalles

Auxiliary Springs (Muelles auxiliares)

  • Utilizados en muchas camionetas livianas para aportar estabilidad a la carga o para soportar cargas pesadas con un efecto mínimo en las características de manejo
  • Ayuda a controlar el movimiento y el balanceo de las camionetas con cuerpos altos que portan cargas que pueden moverse al conducir de manera intrépida o al operar en calles con una gran afluencia de vehículos
  • Utilizados habitualmente en muelles de hoja traseros, y se ensamblan para funcionar únicamente cuando los muelles regulares están parcialmente desviados debido a las cargas pesadas

Axle Ratio (Relación del eje)

  • El número de revoluciones del eje de salida (en vehículos de tracción delantera) o del eje propulsor (en vehículos de tracción trasera) que se requieren para hacer girar el eje una vuelta completa
  • Para un vehículo con tracción trasera, con una relación de eje de 3.55:1, el eje propulsor tendría que girar 3.55 veces para hacer girar el eje trasero una vez. Esto también se conoce como Índice de relación final
  • Una relación de eje con menor número tiende a tener más eficiencia de combustible. Una relación de eje mayor brinda torsión adicional para aumentar la potencia de aceleración y remolque del tráiler
  • Los vehículos de tracción delantera emplean un Índice de transferencia de eje, básicamente un Índice de relación final

Axle, 2-speed (Eje de 2 velocidades)

  • Tipo de eje de tracción trasera que ofrece dos relaciones de reducción y un mecanismo de control para seleccionar una de las relaciones según la preferencia del conductor
  • La velocidad de eje baja ("Lo") (el índice numérico más alto) ofrece máxima fuerza para remolcar
  • La velocidad de eje alta ("Hi") (el índice numérico más bajo) ofrece máxima velocidad en carretera
  • El eje trasero de 2 velocidades permite la partición de las marchas de transmisión más bajas para obtener un escalonamiento con un espaciado equitativo que optimice la potencia disponible del motor
  • El eje de 2 velocidades se puede usar en velocidad baja (Lo) para un gran rendimiento en velocidades más lentas o en velocidad (Hi) para máxima economía en la carretera

Axles, Rear Drive (Ejes en tracción trasera)

  • Eje trasero completamente flotante: utilizado generalmente para aplicaciones de trabajo más pesado. Los ejes completamente flotantes "flotan" dentro de la cubierta del eje exterior desde donde impulsan las ruedas. La carcasa exterior soporta el peso trasero total por medio de rodamientos de rueda enfrentados que absorben toda la carga y el estrés de las ruedas
  • Eje semiflotante trasero: los ejes y los rodamientos de rueda no solo soportan el peso total sino que transmiten torsión de impulso a las ruedas. El sistema de ejes también resiste la presión causada por el patinaje, los virajes y otras fuerzas de tracción
  • Consulta Live Axle (Eje motriz) para obtener más información

B

Balance Shaft (Eje balanceador)

  • Eje del motor diseñado para rotar de manera tal que reduzca o anule las vibraciones producidas por el motor. Esto reduce el ruido, la vibración y la aspereza (NVH) en el compartimiento del pasajero.
  • En motores de 4 cilindros por lo general se usan dos ejes que giran en direcciones opuestas a ambos lados del cigüeñal del motor, mientras que en motores tipo V se utiliza un único eje balanceado.

Battery Saver (Ahorro de batería)

Característica de algunos vehículos que automáticamente apaga las luces del interior o del capó después de un tiempo preestablecido (por ejemplo, 30-45 minutos), para ayudar a evitar que se agote la batería y ahorrar energía suficiente para arrancar el vehículo.

Bio-foam Seat Materials (Materiales de bio-foam para asientos)

  • Tipo de espuma que se usa en la producción de asientos de Mustang y Escape/Escape Hybrid
  • El bio-foam está diseñado para emitir una menor cantidad de dióxido de carbono a la atmósfera.
  • Su material está diseñado para que su proceso de fabricación necesite menos energía que la espuma a base de petróleo.
  • Enfatiza el compromiso de Ford con la responsabilidad ambiental.

Body-on-frame Construction (Construcción de carrocería sobre el bastidor)

  • Tipo de construcción de un vehículo con la carrocería sujeta a un bastidor separado, a menudo con montajes de goma para reducir los chirridos y sonidos, con el fin de contribuir a aislar el ruido y la vibración al manejar.
  • Por lo general es más macizo y robusto que los vehículos de chasis y carrocería compuesta.
  • Proporciona una base sólida que contribuye a la capacidad de carga y remolque.

Bore and Stroke (Cavidad interior y carrera)

  • Aunque estos dos términos normalmente se utilizan juntos, denotan dos medidas totalmente diferentes.
  • La cavidad es la medida del diámetro interior de un cilindro.
  • La carrera es la distancia que viaja el pistón desde el punto muerto superior (TDC) hasta el punto muerto inferior (BDC) del cilindro.

Box Side Steps (Estriberas)

  • Escalones montados en soportes y ubicados a cada lado del compartimiento de carga del camión y en la tracción trasera para facilitar el acceso al compartimiento de carga. Tienen capacidad para soportar hasta 500 libras.
  • Permite un conveniente acceso lateral al compartimiento de carga al contar con una palanca que despliega los escalones.
  • Los escalones vuelven a su posición inicial al empujarlos nuevamente debajo del compartimiento de carga.

Boxed Frame (Carrocería cuadrada)

Como su nombre lo implica, una carrocería "cuadrada" tiene cuatro lados, lo que proporciona resistencia adicional. Es una sección cerrada de la estructura que es más resistente a las fuerzas de torcimiento y torsión que los diseños de carrocería "abierta" de tamaño comparativamente similar.

Brake Bias (Dirección del freno)

Distribución delantera y trasera de la potencia de freno de un vehículo. Por lo general, la parte delantera de un vehículo, donde se encuentra el motor y la mayoría de las funciones de peso y dirección, proporciona la mayor potencia de frenado.

Brake Modulation (Modulación del freno)

Proceso de ir variando la presión sobre el pedal para mantener el vehículo al borde de la inmovilización, de manera de proporcionar la máxima eficiencia de frenado. Los sistemas de frenos antibloqueos utilizan moduladores controlados por computadora para maximizar la eficiencia del frenado.

Brake/Shift Interlock - Automatic Transmissions (Engranaje de freno/cambios - Transmisiones automáticas)

  • Requiere que el conductor suelte el pedal del freno para salir de la posición Estacionar y colocar cualquier otra posición.
  • Evita que se active accidentalmente el engranaje transmisor.
  • Los vehículos con palanca de cambios en el piso tienen un control manual en la consola; los vehículos con palanca de cambios montada en la columna de la dirección también tienen un control manual debajo de la columna de la dirección.

Braking Systems (Sistemas de frenos)

  • Ford Motor Company emplea una variedad de sistemas diferentes de freno en sus autos, crossovers, SUV y camionetas livianas, incluyendo el sistema de frenos antibloqueo en las cuatro ruedas (ABS).
  • Ofrece mayor control al frenar y ayuda a que el conductor mantenga el control de la dirección cualquiera sea el estado de la carretera, incluyendo superficies resbaladizas
  • Los sensores controlados por computadora del sistema ABS evitan que las ruedas se bloqueen, aún cuando el conductor presiona el pedal de freno con fuerza.
  • Los sensores monitorean permanentemente la velocidad de cada rueda. Cuando detectan el bloqueo inminente de una rueda, la computadora avisa a la unidad de control hidráulico que presione y suelte los frenos ("bombeando" automáticamente) varias veces por fracción de segundo, con lo que se logra una eficiencia de frenado que ni siquiera los pilotos de autos de carreras pueden igualar, y que deriva en menores distancias entre cada detención y un mayor control del freno y la dirección.
  • Sistema ABS de tres canales
  • Utiliza tres canales individuales para monitorear y controlar la presión del freno en cada una de las ruedas delanteras en forma separada y en ambas ruedas traseras a la vez.
  • Sistema ABS de cuatro canales
  • Funciona de manera similar al sistema de tres canales, con la excepción de que ambas ruedas traseras son monitoreadas y funcionan de manera independiente.
  • Funcionalidad del sistema ABS
  • La computadora monitorea el sistema ABS constantemente para detectar fallas en su funcionamiento. Si surge algún problema, una luz en el panel de instrumentos alerta al conductor de que la computadora del sistema ABS ha dejado de funcionar y los frenos han vuelto a su funcionamiento normal, sin utilizar el sistema ABS.
  • El conductor nunca debe presionar los frenos en un vehículo equipado con sistema ABS. Esto perjudica al sistema y aumenta la distancia entre cada detención. Para un mayor rendimiento, el conductor debe aplicar la máxima presión posible al pedal.
  • Al usar el sistema ABS, el conductor puede percibir una ligera sensación pulsante, que es totalmente normal.
  • Sistema de frenos doble diagonal
  • Todos los vehículos Ford tienen un sistema de frenos hidráulicos divididos, ya sea en diagonal o delantero-trasero, con una luz indicadora (excepto los modelos F-650/F-750 con frenos de aire).
  • Con este sistema, los circuitos diagonales unen las ruedas delanteras y traseras en extremos opuestos, con lo cual se retiene la capacidad de frenado aún si uno de los dos circuitos no funciona correctamente.
  • Frenos de disco en las cuatro ruedas
  • Los frenos de disco en las cuatro ruedas consisten en un disco en cada rueda, que gira a la misma velocidad de la rueda, sujetado por una mordaza que aprieta las caras interna y externa del disco para proporcionar la potencia de detención o frenado.
  • Los frenos de disco brindan una respuesta más lineal, por lo cual funcionan mejor a altas temperaturas que los frenos de tambor.
  • Los frenos de disco utilizan una asistencia de vacío para proporcionar potencia al cilindro principal, con lo que se reduce en gran medida el trabajo del pedal.
  • Los frenos de disco de Ford son autoajustables, y las pastillas se mantienen despejadas por la limitada acción retráctil del pistón en la mordaza en la combinación de frenos de disco delantero y de tambor trasero, en el sistema de frenos de disco delantero y de tambor trasero. Los frenos de tambor presentan una pieza de hierro en forma de tambor hueco, que gira junto con la rueda. Las zapatas curvas del freno entran en contacto con la cara interna del tambor para proporcionar la potencia de detención o frenado. Los frenos de tambor utilizan una asistencia de vacío para proporcionar potencia al cilindro principal, con lo que se reduce en gran medida el trabajo del pedal. Las características de este sistema incluyen:
  • Las pastillas del freno de disco delantero se mantienen despejadas por la limitada acción retráctil del pistón en la mordaza.
  • La calibración de los frenos traseros de tambor se logra cuando el pedal del freno se presiona mientras el vehículo se mueve marcha atrás.
  • Tanto el freno delantero como el trasero son autoajustables.
  • Nota: la disponibilidad de los sistemas de frenos varía según el modelo. Para conocer la disponibilidad de un sistema específico, consulta las secciones individuales sobre cada vehículo en los Libros de consulta 2009 o la Guía para pedidos.

Breakaway Valve (Válvula de escape)

Válvula de seguridad diseñada para proteger el suministro de aire de un tractor o vehículo de remolque, que aplica automáticamente los frenos en la unidad de remolque en caso de una separación accidental.

C

Cam Profile (Forma del árbol de levas)

Forma de cada uno de los lóbulos del árbol de levas, que determina la cantidad o la duración de cada apertura de la válvula de admisión o de escape, y también la apertura máxima de la válvula, o "elevación".

Camber (Ángulo camber)

Inclinación del plano de una rueda al plano vertical de simetría de un vehículo.

Camshaft (Árbol de levas)

Eje en el bloque del motor o culata de cilindro con una serie de lóbulos que sirven para regular la apertura y el cierre de las válvulas de admisión y escape, las cuales permiten que el motor "respire".

Cargo Management Rails (Barras para el control de carga)

  • Dos barras de aluminio que se colocan en la baranda superior del compartimiento de carga.
  • Incluyen cuatro abrazaderas ajustables con amarras que se pueden colocar a lo largo de las barandas del compartimiento de carga, las cuales proporcionan puntos seguros para sujetar y mantener el cargamento en su lugar.

Cargo Tie-down Net (Red para cargamento)

  • Generalmente hecha de malla de nylon.
  • Asegura el cargamento y los paquetes en el compartimiento de equipaje o en el área de carga de la parte trasera.

Caster (Ángulo caster)

El ángulo entre el eje de la dirección y el eje vertical real, visto desde un costado. El ángulo caster se considera "positivo" cuando el eje de la dirección se inclina hacia arriba y hacia atrás.

Catalytic Converter (Convertidor catalítico)

  • Dispositivo en forma de silenciador en el sistema de escape.
  • Por lo general contiene platino, paladio y/o rodio, el cual actúa como catalizador en una reacción química que convierte los hidrocarburos, el monóxido de carbono y los óxidos de nitrógeno que no se quemaron en vapor de agua, dióxido de carbono y otros gases que son menos tóxicos que las emisiones del escape que no han sido tratadas.

Center Differential (Diferencial central)

Se utiliza en ciertos vehículos de tracción en las cuatro ruedas para distribuir la energía a los diferenciales delantero y trasero.

Center of Gravity (Center of Mass) (Centro de gravedad o centro de inercia)

Punto en el que se considera que se concentra el peso total de un cuerpo, de manera que, si se sostiene en este punto, el cuerpo permanecería en equilibrio en cualquier posición.

Charge Motion Control Valves (Válvulas de control de movimiento)

  • Aleta de metal controlada electrónicamente que se ubica en el extremo de cada admisión.
  • La forma de estas aletas está diseñada específicamente para acelerar la admisión mientras el motor funciona a velocidad baja, y para producir en la cámara de combustión un efecto que derive en una mejor mezcla de combustible/aire y en una quema más eficiente.
  • A una velocidad más alta, las aletas permanecen completamente abiertas y no afectan la admisión.

Chassis (Chasis)

  • Parte del vehículo que incluye:
  • Suspensión
  • Componentes de la dirección
  • Tren transmisor de potencia
  • Frenos
  • Sistema del combustible (consulta la sección sobre trenes de potencia en este libro para obtener detalles sobre los sistemas de trenes transmisores de potencia de Ford).

Chassis Cab (Cab del chasis)

  • Camión incompleto que tiene una cabina para ocupantes, o cab, sin plataforma de carga.
  • Para poder realizar sus funciones, el cab del chasis requiere la instalación de componentes para trasladar carga (compartimiento de carga, plataforma), para trabajos específicos (remolque), o para descarga (plataforma para volquete).

Climate-controlled Seats (Asientos con control de temperatura)

  • Incluyen un pequeño dispositivo termoeléctrico que permite que el asiento y el respaldo adopten una temperatura fresca o cálida según el clima y las preferencias personales.
  • Los módulos termoeléctricos son dispositivos semiconductores cuyas superficies se vuelven cálidas o frías dependiendo de la polaridad de la corriente continua que se aplique.
  • Los componentes que transfieren el calor y están adheridos a los módulos refrescan o calientan el aire que circula a su alrededor, que luego se propaga a través de los conductos de los asientos hacia los ocupantes.
  • Cada asiento tiene controles electrónicos individuales para regular el nivel deseado de frío o calor.

Clutch (Embrague)

  • Dispositivo mecánico que engancha y desengancha el motor del eje de transmisión durante el cambio de marcha, y que se opera por medio de un pedal ubicado a la izquierda del pedal de freno.
  • Al oprimir el embrague se interrumpe el flujo de energía al eje de transmisión. Para restablecerlo, se suelta el embrague sin mover la palanca de cambio.
  • Se debe soltar el embrague completamente para arrancar un vehículo con transmisión manual/transeje.

Coil Spring (Resorte en espiral)

Resorte en forma de espiral que se puede comprimir o estirar sin que se deforme de manera permanente, y que se usa comúnmente en los sistemas de suspensión delantera y trasera, incluyendo la suspensión delantera strut MacPherson, que se utiliza en varios vehículos Ford.

Combustion Chamber (Cámara de combustión)

Sección del motor donde se enciende la mezcla de aire/combustible y se convierte en energía mecánica. Incluye el espacio por encima del pistón en el punto muerto superior (TDC) y la culata, que forma el extremo superior de la cámara de combustión.

Command Seating ™

  • Diseño del asiento delantero en el que el éste se eleva más que los asientos de diseños comunes
  • Otorga al conductor y al pasajero del asiento delantero una posición de "dominio" para lograr mayor comodidad y una excelente visibilidad. Su diseño elevado ayuda a que el conductor tenga una mejor visión de la carretera.
  • Esto se logra en parte al elevar en el asiento la articulación en pivote de la cadera.
  • Hace que subir y bajar del auto sea más sencillo.

Compression Ratio (Relación de compresión)

Proporción entre el volumen del cilindro del motor (incluyendo el volumen de la culata) cuando el pistón se encuentra al fondo, y el volumen del cilindro del motor cuando el pistón se encuentra en la parte superior.

Connecting Rod (Biela)

  • Conector mecánico entre el pistón y el cigüeñal, que permite que el movimiento ascendente y descendente que realiza el pistón se convierta en el movimiento rotativo del cigüeñal.
  • En algunos motores Ford se utilizan bielas forjadas, acanaladas, de metal pulverizado. Estas bielas se fabrican siguiendo un proceso creado por Ford.
  • Las bielas se forjan comúnmente a partir de una barra de metal plana o redondeada. Sin embargo, las bielas de metal pulverizado se hacen en base a un polvo metálico mezclado hasta lograr la composición deseada, que se forja con su característica forma final.

Constant Velocity (CV) Joint (Front-wheel-drive Vehicles) (Junta homocinética (CV) en vehículos con tracción delantera)

  • La versión refinada de la unión universal, comúnmente usada en vehículos de tracción delantera o en las suspensiones traseras independientes de los vehículos de tracción trasera para reducir las vibraciones inherentes a las uniones universales.
  • La junta homocinética, o unión universal doble, neutraliza las vibraciones que se producen cuando la potencia del manejo se transfiere a las ruedas.

Control Arm (Brazo de control)

Elemento de suspensión que comúnmente conecta el vástago o maza con el bastidor o carrocería, mediante el uso de bujes y/o rótulas.

Control Trac®

Consulta la sección de operaciones de 4WD/AWD en este libro para obtener detalles sobre las operaciones de 4x4.

Cowl (Base del parabrisas)

Parte horizontal de la carrocería que se sitúa detrás del motor, junto a la parte posterior del capó y debajo del parabrisas.

Crankshaft (Cigüeñal)

  • Eje principal del motor que convierte el movimiento ascendente y descendente de los pistones en giratorio.
  • El cigüeñal empuja los pistones hacia arriba, a través de las bielas, para comprimir la mezcla aire/combustible antes de la combustión. Luego la combustión empuja el pistón hacia abajo y hace que el cigüeñal gire.
  • El cigüeñal se conecta con la volanta y el embrague o placa flexible convertidora de torque, que envía energía a la transmisión.

Cross member (Travesaño)

Cualquiera de los soportes horizontales en la estructura de un vehículo, que se posiciona lateralmente entre los soportes de los costados.

Cross-Car Beam or Cross cowl Beam (Barra de protección horizontal o travesaño de protección)

Este elemento, situado detrás del tablero de instrumentos, ayuda a reducir el movimiento del volante en el caso de un impacto frontal y aumenta la rigidez estructural.

Crumple Zones (Zonas de absorción de impactos)

Partes de la carrocería y/o bastidor de un vehículo diseñadas para deformarse de manera progresiva en caso de colisión con el objeto de absorber las fuerzas del impacto en lugar de transferirlas al compartimiento del pasajero. También se conocen como zonas de absorción de colisión.

Curb Weight (Peso en vacío)

Peso de un vehículo con equipamiento estándar, aceite, lubricantes, fluido refrigerante y un tanque lleno de combustible. Nota: esta definición puede ser diferente de las que utilizan las agencias gubernamentales de control.

Cutaway

Vehículo incompleto (basado en la Van Serie E de Ford) que tiene un compartimiento para el conductor y el pasajero sin pared trasera, y que se usa para conversiones especializadas.

Cylinder Head (Culata)

Fundición de aluminio o hierro que aloja la parte superior de las válvulas de admisión y de escape y la mayoría de las demás válvulas. Se ubica directamente sobre los cilindros.

Cylinders (Cilindros)

  • Tubos en el bloque del motor donde los pistones realizan el movimiento ascendente y descendente. La cantidad de cilindros y sus configuraciones determinan el tipo de motor ("motor con cilindros en línea", "motor tipo V", etc.)
  • Los cilindros se colocan en un bloque del motor hecho de hierro o aluminio fundido, y luego se los rectifica y perfora hasta lograr el diámetro indicado.

D

Deflection Rate, Spring (Tasa de deflexión del resorte)

Carga en libras que se requiere para logar una deflexión o una compresión de una pulgada en un resorte.

Defroster, Rear-window (Desempañador de la ventana trasera)

  • Elemento diseñado para desempañar el vidrio trasero rápidamente y ayudar a derretir la nieve y el hielo. En algunos estados es obligatorio.
  • El desempañador eléctrico para ventana trasera tiene una rejilla calefactora hecha de cerámica y rellena con plata, estampada en el interior del vidrio. El desempañador incluye una luz indicadora en el tablero de instrumentos y un temporizador para apagado automático.
  • Las líneas de la rejilla calefactora están lo suficientemente espaciadas, por lo que no interfieren con la visión trasera.

Detonation (Detonación)

  • También denominada golpe de chispa o preencendido.
  • La detonación es provocada por el encendido de la mezcla aire/combustible en la cámara de combustión, independientemente de la chispa de la bujía.
  • Se trata de un mal funcionamiento del motor, y por lo general se puede corregir con la afinación frecuente o con el uso de un combustible con el octanaje apropiado.
  • Consulta la sección sobre el sensor de detonación para obtener más información.

Diesel Particulate Filter (DPF) (Filtro de partículas diésel o DPF)

  • Se ubica en el sistema de escape, detrás del catalizador de oxidación diésel.
  • "Limpia" las partículas de los gases del escape al atraparlas cuando salen de la cámara de combustión.
  • Periódicamente se limpia a sí mismo mediante un proceso denominado "regeneración", que es similar a un pequeño incinerador que quema las partículas atrapadas.
  • La regeneración pasiva quema el hollín de manera natural cuando la temperatura del escape es lo suficientemente alta.
  • La regeneración activa (quema forzada) se produce a medida que se la necesita, dependiendo del uso operativo.

Differential (Diferencial)

  • Sistema de engranajes en el ensamblaje de un vehículo que transmite torsión a las ruedas independientemente de si el vehículo se mueve en línea recta o toma una curva.
  • El diferencial permite que las ruedas giren a velocidades diferentes mientras producen una torsión uniforme.
  • Al tomar una curva, la rueda que queda hacia el interior de la curva recorre un camino más corto que la rueda exterior, para evitar que la rueda exterior pierda estabilidad en la curva.

Displacement, Engine (Desplazamiento del motor)

El desplazamiento del motor es la medida del volumen cilíndrico total a través del cual los pistones pasan de un tiempo al siguiente. La fórmula para determinar el desplazamiento del motor es: desplazamiento =.7854 x diámetro x diámetro x carrera x cantidad de cilindros. Por ejemplo: el desplazamiento de un motor V8 de 4.6L es: 280.3 (0.7854 x 3.55 x 3.55 x 3.54 x 8).

Dive (Inclinación)

Inclinación de la parte anterior del vehículo, que ocurre cuando se aplican los frenos y la carga se transfiere de la suspensión trasera a la delantera.

Domestic Content (Contenido nacional)

Porcentaje de partes de un vehículo que son fabricadas (no ensambladas) en Estados Unidos, según lo muestra el fabricante en el rótulo de Contenido Nacional que se coloca en cada vehículo nuevo.

Domestic Content Label (Rótulo de contenido nacional)

  • Todos los vehículos Ford fabricados con posterioridad al 1 de octubre de 1995 llevan un rótulo de contenido nacional que se agrega al de ahorro de combustible u otros rótulos visibles.
  • Este rótulo indica:
  • El porcentaje promedio (en base al valor) de contenido nacional (estadounidense y canadiense) en una línea de vehículos.
  • Los nombres de al menos dos de los países (si los hay) que hayan proporcionado un 15 por ciento o más (según valor) del total de los componentes.
  • La ciudad o el país donde se realizó el ensamblaje final.
  • El país de origen del motor y de la transmisión/transeje.

Drag Coefficient (Cd) (Coeficiente de resistencia aerodinámica o Cd)

  • Medida de la eficiencia del vehículo como una forma aerodinámica. Sirve para comparar un vehículo con otros diseños de vehículos.
  • Es un factor matemático que, al multiplicarse por el área del vehículo proyectada en pies cuadrados, da como resultado su resistencia en libras.
  • El coeficiente de resistencia aerodinámica se calcula midiendo la resistencia y dividiéndola por el producto de la presión dinámica y el área frontal del vehículo.
  • Coeficiente de resistencia aerodinámica (Cd)= resistencia/presión dinámica x área frontal. Cuanto menor sea la cifra del Cd, mejor será la eficiencia aerodinámica.

Drive line (Línea de transmisión)

Componentes que conectan la transmisión/transeje al eje propulsor, y que incluyen las uniones universales/juntas homocinéticas y el eje propulsor/semieje.

Drive shaft (Eje propulsor)

Eje que transmite la energía desde la transmisión hasta el diferencial del eje en los vehículos de tracción trasera.

Drive train (Tren de potencia)

También se lo conoce como línea de transmisión. Incluye todos los componentes que transfieren energía, como el embrague, transeje/transmisión y eje propulsor.

Dual Overhead Camshaft (DOHC) Design (Diseño con doble leva en cabeza o DOHC)

  • Diseño de motor con dos árboles de leva sobre la culata; uno opera las válvulas de admisión y el otro opera las válvulas de escape. Este diseño mejora el rendimiento y ahorra combustible.
  • Un diseño DOHC tiene varias válvulas de admisión y de escape por cilindro, lo cual aumenta el flujo desde y hacia cada cilindro y mejora el rendimiento.

Dual-zone Electronic Automatic Temperature Control (Control de temperatura automático electrónico de doble zona)

  • Sistema de control de temperatura que mantiene una configuración de temperatura específica dentro de la cabina, ya sea con aire acondicionado o calefacción.
  • Los controles permiten al conductor y al acompañante configurar niveles de temperatura iguales o con una diferencia de 20 grados para adaptarlos a las preferencias individuales.

E

E85 Vehicles (Vehículos E85)

  • Los vehículos E85 también llamados Vehículos de combustible flexible (FFV) por su capacidad para funcionar con una mezcla de 85 por ciento de etanol y 15 por ciento de gasolina sin plomo.
  • El etanol deriva principalmente del maíz pero se puede preparar prácticamente de cualquier otra materia prima que contenga almidón como la caña de azúcar, trigo o cebada. Puesto que se elabora de la cosecha, es un combustible renovable y disminuye la dependencia de combustible importado.
  • Los actuales vehículos Ford que admiten FFV son: Focus con 2.0L I4, Explorer con 3.5L V6, Taurus con 3.5L V6, F-150 con 3.7L V6, 5.0L V8, Expedition con 5.4L V8, Navigator con 5.4L V8, E-Series con 4.6L V8, 5.4L V8, camioneta Super Duty y Chassis Cab con 6.2L V8
  • Ver vehículo de combustible flexible (FFV)

Easy Fuel™ Capless Fuel Filler System (sistema de llenado de combustible sin tapón)

  • Se puede insertar cualquier manguera de combustible sin plomo, de tamaño estándar, directamente en el cuello de llenado de combustible, al abrir la tapa con resorte del tanque
  • Un sello de goma en la puerta del tanque de combustible no permite que la suciedad ingrese al sistema Easy Fuel
  • Ayuda a reducir las emisiones de gas del tanque de combustible al evitar que la tapa del tanque quede mal colocada o te olvides de ella.
  • Incluye un embudo de emergencia (guardado cerca del gato para el neumático de repuesto) que se debe usar con el sistema Easy Fuel para llenar desde un recipiente con combustible u otro dispositivo de llenado secundario

Eco-friendly Seating Fabric (telas ecológicas en los asientos)

  • La tela de los asientos está fabricada con 100 por ciento poliéster reciclado a partir de restos desechados
  • Enfatiza el compromiso de Ford con la responsabilidad ambiental.

Electronic Automatic Temperature Control (Control de temperatura automático electrónico o EATC)

Un sistema de control de temperatura que mantiene automáticamente una temperatura específica dentro de la cabina ya sea con aire acondicionado o calefacción. El sistema automáticamente configura la velocidad del ventilador y muestra la temperatura deseada. Viene con controles manuales para anular configuraciones automáticas cuando sea necesario.

Electronic Brake Force Distribution (Sistema electrónico de distribución de fuerza de frenado [EBD])

Optimiza automáticamente la distribución de fuerza de frenado delantero a trasero para que las ruedas traseras no tiendan a bloquearse, especialmente cuando el vehículo no está cargado. El EBD es efectivo en condiciones de frenado antes que el ABS funcione, y no necesita válvula para freno hidráulico.

Electronic Fuel Injection (Inyección electrónica de combustible o EFI)

  • Un sistema moderno y eficiente de suministro de combustible que reemplazó a los carburadores en todos los vehículos y camionetas livianas Ford con motores a gasolina.
  • La EFI precisamente controla la cantidad de combustible utilizado y mejora la dispersión de combustible en la carga de aire para beneficiar la capacidad de conducción, el ahorro de combustible y el rendimiento del motor
  • Las variaciones de EFI en vehículos Ford incluyen: inyección de combustible electrónica de múltiples puertos (MEFI). También conocida como inyección "por puerto directo", MEFI utiliza inyectores individuales instalados en puertos para enviar el combustible directamente al conducto de admisión de cada cilindro. Esta distribución de combustible más uniforme mejora el equilibrio de la fuerza entre los cilindros, maximiza el ahorro de combustión y mejora la capacidad de conducción y el rendimiento. El sistema "echa" chorros de combustible en cada cilindro con cada revolución del cigüeñal. Inyección de combustible electrónica secuencial de múltiples puertos (SEFI): es un tipo específico de inyección de múltiples puertos que envía el combustible en pulsos más precisos correspondientes a la apertura de cada válvula de admisión. SEFI aprovecha el combustible atomizado de los inyectores para lograr una combustión más precisa y mayor rendimiento, a menudo con más ahorro de combustible.

Electronic Ignition (Encendido electrónico)

  • El encendido electrónico diseñado y fabricado por Ford Motor Company es estándar en todos los motores nacionales a gasolina. El sistema puede ser:
  • Sistema de encendido electrónico (EI), o
  • Sistema de encendido electrónico integrado (EI) coil-on-plug (COP)

Electronic Throttle Control (Control electrónico de acelerador o ETC)

  • También conocido como "Sustentación electrónica".
  • ETC significa movimientos del acelerador y otras admisiones dentro del control de la potencia del motor
  • El pedal del acelerador controla el acelerador mediante un motor monitoreado por computadora en lugar de un enlace convencional desde el pedal hasta el acelerador.
  • Funciona con la integración de los movimientos del acelerador con las funciones del vehículo controladas en forma electrónica, tal como control de velocidad o velocidad baja
  • Aumenta el control, mejora la capacidad de conducción y el rendimiento

Emissions Standards (Normas sobre emisiones)

  • Todos los vehículos vendidos por una automotriz deben cumplir con una flotilla promedio Federal de Tier 2 Bin 5 según EPA de los EE.UU. Cada estado en contra de las emisiones de California debe cumplir con una flotilla promedio diferente.
  • California utiliza un sistema de clasificación para vehículos de bajas emisiones mientras que la EPA elige categorizar las normas sobre emisiones en el sistema "Tier and Bin"

Energy-absorbing Steering Column (Columna de dirección que absorbe energía)

En todos los autos para pasajeros y camionetas livianas que se venden en EE.UU., lad columnas de dirección que absorben la energía están diseñadas para colapsar en el caso de un impacto frontal, con lo cual se reducen las potenciales lesiones que el conductor pudiera sufrir en el pecho y la cabeza.

Engine Exhaust Brake (Freno de escape del motor)

Sistema que se agrega al motor diésel y que permite al conductor potenciar el sistema de retardo que se origina en el motor de un vehículo. Algunos frenos de motor emplean presiones de compresión, pero los más comunes utilizan escapes de motor. En cualquier caso, la función es la de hacer que el motor ayude a retardar la velocidad del vehículo, lo cual reduce el desgaste en los frenos de las ruedas.

Engines - diésel (Motores diésel)

  • Los motores diésel de Ford proporcionan ciertas ventajas para algunas aplicaciones, entre las que se incluyen varias aplicaciones para camionetas. Los motores diésel no necesitan bujías, requieren un menor rango de rpm para generar potencia de salida de cresta (en especial la torsión) y producir una torsión mayor a los caballos de fuerza para un rendimiento óptimo del remolque. Además, los motores diésel son más eficientes que los motores de gasolina en cuanto al ahorro de combustible y maximizan el ahorro en marcha lenta, lo cual los hace ideales para aquellas tareas que requieran conducir durante largos períodos en marcha lenta. En un motor diésel:
  • El combustible diésel se comprime hasta alcanzar una temperatura lo suficientemente caliente para la combustión.
  • Se utilizan bujías calentadores para precalentar el aire en los cilindros y asegurar un arranque rápido en días fríos.
  • En algunas áreas se utilizan componentes de mayor peso para manejar la relación de la compresión, que por lo general es dos veces más alta que la de los motores de gasolina.

Engines - Gasoline (Motor de gasolina)

  • En los autos de pasajeros y camionetas livianas de Ford hay disponibles dos tipos de configuraciones diferentes de los pistones: en línea (I-4) y tipo V (V6, V8 o V10). En el motor en línea, todos los cilindros están alineados, y los pistones se mueven verticalmente en los cilindros.
  • Los pares de pistones se ubican a 180 grados de revolución del cigüeñal unos de otros en un motor de 4 cilindros en línea.
  • En el motor tipo V los cilindros están ubicados formando una V, separados por grados.
  • El diseño de un V6 de 60 es angosto, y tiene excelentes características naturales de balanceo.
  • La vibración del motor se reduce al aumentar la cantidad de cilindros, cualquiera sea el ángulo V, ya que el impulso del disparo de cada cilindro es más frecuente.

EPA Fuel Economy Ratings (Clasificación de ahorro de combustible de la EPA)

El ahorro de combustible se mide bajo condiciones controladas en un laboratorio por medio de un procedimiento estandarizado que está regulado por la ley federal y que implementa la Agencia de Protección Ambiental (EPA). Los fabricantes comprueban sus propios vehículos, por lo general prototipos previos a la producción, e informan los resultados a la EPA. La EPA revisa los resultados y confirma cerca del 10-15 por ciento de los mismos con sus propias evaluaciones en el Laboratorio Nacional de Vehículos y Emisiones de Combustibles. El vehículo se coloca sobre un dinamómetro de rodillo para chasis (el vehículo permanece inmóvil mientras las ruedas ruedan) y una manguera se conecta al tubo de escape para recoger escapes de motor. El carbono se mide en el escape para calcular la cantidad de combustión producida durante la prueba. Esta prueba es más precisa que hacer cálculos según la distancia recorrida y la cantidad de combustible consumido. Se realizan cinco cronogramas de pruebas diferentes para simular las condiciones de manejo en la ciudad, carretera, y el clima cálido con el aire acondicionado funcionando, conducción y aceleración a alta velocidad, y en lugares con clima frío. Las últimas tres pruebas son nuevas para los vehículos modelo 2008 y probablemente darán como resultado una disminución en mpg versus el mismo modelo probado según el procedimiento de prueba pre-2008. Ciclos de manejo: Ciudad - 23 paradas con aceleraciones hasta 20-60 mph. Carretera: aproximadamente 13 minutos de manejo en carreteras interestatales y zonas rurales con velocidades que van desde 30 a 60 mph. Alta velocidad: agresiva aceleración hasta llegar a velocidades de 80 mph con seis minutos de conducción a 60-80 mph. Aire acondicionado: 10 minutos de aceleraciones a velocidades variables de hasta 60 mph con el aire acondicionado funcionando mientras el vehículo está en un lugar con temperaturas de 95 grados y aproximadamente un 40 por ciento de relativa humedad. Frío: representa conducción en zonas urbanas con temperaturas de 20 grados. El vehículo arranca con el motor frío y realiza un recorrido rápido simulado en donde frena y avanza en horas de mayor tránsito. Para más información, visita www.fueleconomy.gov.

Ergonomics (Ergonomía)

Ciencia de la interfaz entre el hombre y la máquina. En los automóviles, la ergonomía se aplica al diseño y arreglo de los instrumentos, interruptores y controles para que los ocupantes puedan utilizarlos de la forma más segura y efectiva.

Exhaust Gas Recirculation (Sistema de recirculación de gases de escape o EGR)

Sistema en el cual parte de los gases de escape vuelve a circular en una cámara de combustión para lograr más combustión. La combinación de gases de escape con la nueva mezcla de aire/combustible reduce las nocivas emisiones de óxido de nitrógeno.

F

Fifth Wheel (Punta de remolque)

  • Dispositivo que se utiliza para acoplar un tráiler a un camión.
  • En la mayoría de los modelos de camionetas F-Series, la punta de remolque es un soporte ubicado en el piso del compartimiento de carga de la camioneta.
  • La punta de remolque superior se engancha al tráiler y consiste en una placa y un pivote rígido.
  • Una punta de remolque inferior está sujeta a la carrocería y consiste en una base, una placa de balancín y un mecanismo fijo que sujeta el pivote en el tráiler.

Final Drive Ratio (Índice de relación final)

Ver Axle Ratio (Relación del eje)

Flexible Fuel Vehicle (FFV) (Vehículo de combustible flexible o FFV)

  • Vehículo que funciona con cualquier mezcla de combustible, etanol y gasolina sin plomo, con hasta un 85 por ciento de etanol. En el caso de no haber disponibilidad de etanol (E85), este tipo de vehículo puede funcionar con gasolina sin plomo de manera normal.
  • Ver Vehículo de combustible alternativo y Vehículo de E85

Flywheel (Volanta)

Disco de metal anexado al cigüeñal del motor, que transfiere la energía a la transmisión y ayuda a reducir las vibraciones del motor. Tiene un borde serrado accionado por el motor de arranque que sirve para arrancar el motor.

Fog Lamps (Faros antiniebla)

Lámparas auxiliares que por lo general se encuentran integradas a la fascia delantera y que están diseñadas para contribuir a iluminar la carretera cuando hay niebla o bruma.

Ford Work Solutions™

  • Ford Work Solutions proporciona niveles de conectividad, flexibilidad y seguridad sin precedentes para asistir a los propietarios en cuanto a la utilización del vehículo con fines comerciales Con computadora integrada al tablero.
  • Proporciona acceso a Internet de alta velocidad por medio de la red de banda ancha móvil Sprint® y un GPS Garmin®
  • Sistema de navegación
  • Usa Microsoft® Windows® para softwares automotrices, que permite a los usuarios imprimir facturas, controlar inventarios y acceder a documentación almacenada en las redes informáticas de su hogar u oficina mientras conducen.
  • Para poder realizar impresiones es necesario instalar en el vehículo una impresora opcional de inyección a tinta con Bluetooth®
  • Crew Chief™
  • Interconecta una flotilla de vehículos.
  • Proporciona la ubicación en tiempo real de un vehículo y posibilita la realización de controles de mantenimiento en unidades individuales, como la presión de los neumáticos, niveles de combustible, o códigos de fallas de diagnóstico (DTC).
  • Calcula el uso de combustible e informa el valor del impuesto sobre el combustible para ayudar a administrar con mayor eficiencia los costos de la flotilla.
  • Tool Link™
  • Utiliza etiquetas de identificación por radiofrecuencia (RFID) para marcar/buscar herramientas, equipamiento o materiales costosos.
  • Dentro del compartimiento de carga del camión hay dos antenas para ubicar en la caja de herramientas los artículos que se enumeran en el inventario preestablecido.
  • La información se transmite a un lector situado dentro de la cabina del camión y se visualiza en la pantalla de la computadora que está integrada al tablero, con lo cual alerta al conductor si existe alguna discrepancia en cuanto al inventario.
  • Candado con cable
  • Práctico sistema que proporciona una manera simple y asequible de asegurar las herramientas y el equipamiento en el compartimiento de carga.
  • Cable de acero (10mm de diámetro) recubierto en plástico que se puede sujetar de manera sencilla a las herramientas o equipamientos para luego asegurarlas al compartimiento de carga por medio de un cierre fuerte, tipo argolla.
  • Se almacena en un cajón resistente a los impactos y a la corrosión, accionado por resortes, que está ubicado en la pared trasera del compartimiento de carga.
  • Proporciona una forma práctica y económica de asegurar las herramientas o equipamientos dentro del compartimiento de carga de un camión.

Four-valves-per-cylinder Engine Design (Diseño de motor con cuatro válvulas por cilindro)

Diseño del tren de potencia con dos válvulas de admisión y dos válvulas de escape por cilindro. El flujo mejorado de la mezcla de aire/combustible que ingresa al motor y el gas que sale del motor aumentan la potencia.

Four-wheel Drive (Tracción en las cuatro ruedas)

Consulta la sección de operaciones de 4WD/AWD en este libro pra obtener descripciones de cada sistema.

Front-wheel Drive (Tracción delantera [FWD])

Configuración del motor en la cual los semiejes suministran la potencia del motor a las ruedas delanteras.

Frontal Area (Área frontal)

  • El área frontal de un vehículo puede ser un factor decisivo para determinar el tamaño del tráiler que un vehículo en particular puede remolcar.
  • Un área frontal más grande añade resistencia, con lo cual se reduce la capacidad del vehículo para remolcar un tráiler.
  • En muchos vehículos, las restricciones del área frontal limitan el tamaño del tráiler a una determinada clasificación de peso bruto combinado (GCWR).
  • El área frontal es también un factor decisivo al seleccionar un vehículo incompleto que cumpla con los requisitos en cuanto a las emanaciones.

Fuel Pump Inertia Shutoff Switch (Interruptor de apagado de inercia de bomba de combustible)

Interruptor que se activa con los impactos. Es una característica estándar en todos los autos y camiones Ford que, en caso de choque, corta automáticamente el suministro de combustible al motor para mayor seguridad. Una vez que se acciona el interruptor por inercia, se lo debe volver a configurar manualmente. Consulta la Guía del Propietario del vehículo específico para obtener detalles sobre cómo configurar el interruptor.

G

G

  • También denominada fuerza G.
  • Unidad de medida de la aceleración lateral o capacidad de "agarre a la carretera".
  • Un G equivale a 32.2 pies/segundo 2, la velocidad a la cual un objeto acelera debido a la gravedad.

Galvanizing (Galvanización)

Revestimiento de acero y zinc que sirve para formar una superficie que previene la herrumbre.

GAWR (Gross Axle Weight Rating) (GAWR o clasificación del peso bruto del eje)

Peso que el fabricante del vehículo especifica como capacidad de carga de un sólo sistema de ejes, ya sea delantero o trasero. El GAWR está limitado por la clasificación individual más baja de los neumáticos, ruedas, resortes, o del eje mismo.

GCWR (Gross Combination Weight Rating) (GCWR o clasificación del peso bruto combinado)

Peso que el fabricante especifica como el máximo para un vehículo cargado y su tráiler. La suma del peso del vehículo cargado más el tráiler no debe exceder el GCWR. GCWR = peso en vacío del vehículo + carga + peso del tráiler + conductor y pasajeros.

Glad Hand (Salvamanos)

  • Acopladores de liberación rápida, anexados a la cabina, que conectan la manguera de freno al tráiler.
  • Estos acopladores abren las vías de abastecimiento cuando se enroscan y las cierran cuando se desenroscan para evitar la pérdida de presión de aire.

Glass, Solar-tinted (Vidrio polarizado solar)

  • Vidrio de la ventana de un vehículo cuya fabricación impide la penetración de los rayos ultravioletas en el compartimiento del pasajero.
  • El vidrio polarizado solar ayuda a disminuir el calor del interior del vehículo bloqueando gran parte de la energía solar. Esto no se logra al reflejar los rayos, sino al absorber la radiación y proyectar la mayor parte de la misma hacia el exterior del vehículo.

Grade ability (Capacidad de pendiente)

  • La capacidad de vencer pendiente es el porcentaje de pendiente que un vehículo puede vencer con una carga determinada.
  • Una pendiente del 1 por ciento es equivalente a un ascenso de 1 pie en una distancia horizontal de 100 pies; una pendiente del 2 por ciento representa un ascenso de 2 pies en una distancia horizontal de 100 pies; etc.
  • La capacidad de pendiente afecta el rendimiento de un vehículo, y se la debe tener en cuenta al determinar la carga o los requisitos para el remolque de un tráiler.
  • En pendientes más pronunciadas, un vehículo se someterá a un mayor esfuerzo para cumplir con estos requerimientos.

GVW (Gross Vehicle Weight) (GVW o peso bruto del vehículo)

  • El peso real de un vehículo, la suma del total del peso en vacío, la carga, el conductor, los pasajeros, y el equipamiento opcional.
  • El peso bruto del vehículo no debe exceder la clasificación de peso bruto del vehículo (GVWR); de lo contrario, se puede invalidar la garantía del vehículo.
  • Consulta la Guía del Propietario del vehículo específico para obtener más detalles.

GVWR (Gross Vehicle Weight Rating) (GVWR o clasificación del peso bruto del vehículo)

  • Peso máximo permitido para un vehículo totalmente cargado (incluye el peso en vacío, equipamiento opcional, peso de la carga y peso del conductor y los pasajeros).
  • La GVWR para un vehículo en particular se muestra en la Tarjeta de certificación de requisitos de seguridad, que por lo general se ubica en la puerta izquierda delantera o en el poste del seguro de la puerta.

H

H-point (Punto H)

El punto de pivote de la cadera o punto H se refiere al lugar donde se ubicaría la cadera del ocupante, la articulación pivote del torso y el muslo, estando sentado.

Half Shafts (Semiejes)

Ejes rotativos que transmiten energía desde el transeje hacia las ruedas delanteras en los vehículos de tracción delantera.

Heater, Engine Block Immersion (Calentador de inmersión del bloque del motor)

  • Característica que contribuye a un arranque rápido del motor al mantener caliente el refrigerante del bloque del motor para generar calor para el sistema de calefacción. El calentador de inmersión del bloque del motor se conecta a un tomacorriente de CA común, y se recomienda:
  • Se sugiere usarlo cuando la temperatura está entre 0°F y -10°F
  • Se recomienda usarlo entre los -10°F y -20°F
  • Se recomienda usarlo especialmente cuando la temperatura está por debajo de los -20°F

Height-Adjustable Safety Belt (cinturón de seguridad regulable según la altura)

Cinturón de seguridad en bandolera del asiento delantero que adopta diferentes posiciones y se regula según la altura para permitir un ajuste cómodo y apropiado de los cinturones de seguridad externos.

High-Intensity Discharge (HID) Head lamps (Faros delanteros de alta intensidad o HID)

  • Los sistemas de iluminación HID utilizan un bombillo especial de cuarzo sin filamento.
  • El bombillo contiene principalmente gas xenón y una pequeña cantidad de mercurio y otras sales metálicas.
  • El bombillo tiene dos electrodos separados por un pequeño espacio (aproximadamente 4mm o 3/16 de pulgada). Cuando se aplica corriente de alto voltaje a los electrodos, estimula los gases dentro del bombillo y forma un arco eléctrico entre los electrodos.
  • El gas ionizado caliente genera una "descarga de plasma" que produce una intensa luz entre blanca y azulada.
  • Dado que dentro del bombillo de xenón HID no hay un filamento frágil que se quiebre o se queme, los faros delanteros por lo general duran hasta tres veces más que los faros delanteros halógenos (3000 horas versus 1000 horas de funcionamiento continuo, lo que equivale a entre 5 y 10 años de manejo normal).

Horsepower (Caballos de fuerza)

  • Cantidad de potencia necesaria para elevar un objeto de 550 libras a una velocidad de un pie por segundo.
  • Los caballos de fuerza se expresan como la torsión en libras-pies multiplicada por las revoluciones por minuto, dividido por la constante 5252:
  • El cálculo bruto de caballos de fuerza se obtiene mediante una prueba con dinamómetro de un motor equipado solamente con los accesorios incorporados que sean esenciales para su funcionamiento, como una bomba de combustible, bomba de aceite, bomba de fluido refrigerante y equipamiento de control de las emanaciones.
  • El cálculo neto de caballos de fuerza se obtiene mediante una prueba con dinamómetro de un motor completo equipado con todos los accesorios necesarios para llevar a cabo sus respectivas funciones sin ayuda, incluyendo el sistema de admisión de aire, el sistema de escape, el sistema refrigerante, el generador, el motor de arranque, y el equipamiento de control de las emanaciones.
  • La torsión es lo que hace que un vehículo se mueva, y los caballos de fuerza representan la fuerza que se necesita para mantener un vehículo en movimiento una vez que la torsión pone en movimiento al vehículo.

Hotchkiss-Design Rear Axle (Diseño de eje trasero Hotchkiss)

  • Eje trasero sólido que se vale de muelles de hoja como mecanismo para localizar el eje, al igual que de la suspensión primaria y el control de carga.
  • Ver Rigid Axle (Eje rígido) para obtener más información.

Hubs (Mazas)

  • Mazas de trabado manual
  • Requieren que el conductor se baje del vehículo para trabar o destrabar las mazas de la rueda.
  • Una palanca de cambio en el piso del vehículo permite al conductor cambiar de la tracción de dos ruedas a la de cuatro.
  • Para destrabar las mazas, se debe detener el vehículo y colocar las dos perillas del selector del trabado de las mazas en la posición LIBRE.
  • Característica estándar en los modelos F-Series Super Duty® 4x4.
  • Mazas de trabado automático
  • Las mazas delanteras se traban sin que el conductor tenga que bajar del vehículo.
  • Lo único que el conductor debe hacer es detener el vehículo y regresar la palanca de la caja de transferencia a la posición 4H.
  • Para volver a la tracción de dos ruedas, mueve la palanca en línea recta hasta la posición 2H.
  • Para destrabar las mazas de inmediato, opera el vehículo en 2H en la dirección opuesta durante aproximadamente 10 pies.

Hybrid Vehicle (Vehículo híbrido)

Vehículo que combina un motor de combustión interna de gasolina con ahorro de combustible con uno o más motores eléctricos, más un dispositivo de almacenamiento de energía, como una batería.

Hydraulic Lifter (Elevador hidráulico)

Elevador de válvula que no requiere mantenimiento y cuya longitud se puede regular ligeramente por medio de válvulas simples y de la presión del aceite del motor para mantener un espacio nulo en el tren de las válvulas y reducir el ruido que se produce allí.

Hydro bushing (Buje hidráulico)

Buje de gran tamaño y lleno de líquido que ayuda a aislar el vehículo de las vibraciones que genera el motor o la carretera, debido a que la suspensión se mueve sobre superficies desiguales. Un buje hidráulico es un buje lleno de líquido (glicol). Este tipo de buje puede reaccionar ante diversas frecuencias vibratorias, en comparación con un buje convencional de goma o uretano, que está diseñado para una frecuencia en particular. Los bujes hidráulicos estás diseñados para proporcionar un manejo más cómodo del vehículo.

Hydro forming (Hidromoldeado)

  • Proceso de fabricación que implica bombear líquido en un vacío tubular dentro de un molde para que la presión lo expanda y forme un componente, lo cual proporciona varias ventajas estructurales.
  • Permite alterar las formas, lo que lo hace ideal para las partes estructurales de los vehículos, como el soporte del motor, el soporte del radiador y los rieles de la carrocería. Durante el proceso, se pueden perforar orificios de varias formas y tamaños en casi cualquier lugar del tubo.

Hydro mounts (Soportes hidráulicos)

  • Soporte del motor lleno de líquido (glicol).
  • Este tipo de soporte del motor puede reaccionar ante diversas frecuencias vibratorias, en comparación con un soporte de goma convencional que está diseñado para una frecuencia en particular.
  • Diseñados para proporcionar un andar más cómodo del vehículo, ya sea que esté quieto o en movimiento.

I

Illuminated Entry (Entrada iluminada)

  • Proporciona seguridad y conveniencia en la oscuridad.
  • Todas las luces prolongadas del interior permanecen encendidas durante 20 segundos o hasta arrancar el motor.

Incomplete Vehicles (Vehículos incompletos)

  • Chasis de camionetas y otros vehículos livianos que completan otros fabricantes, tales como casas rodantes, camionetas especiales para repartos, y otros vehículos especializados.
  • El Manual de vehículos incompletos de todas las camionetas livianas incompletas de Ford Motor Company (como los modelos con cab del chasis y cutaways) contiene todas las especificaciones necesarias sobre seguridad, emanaciones y ruido.
  • Se requiere que una vez completado el vehículo, éste sea certificado por el fabricante final.

Independent Suspension (Suspensión independiente)

Suspensión en la que el movimiento vertical de una rueda no afecta de manera directa el movimiento o ángulo de la rueda opuesta.

Intake Manifold (Colector de admisión)

Sistema de pasajes que conducen el aire desde el cuerpo de aceleración hasta los puertos de admisión de la culata.

Intake Port (Puerto de admisión)

Pasaje dentro de la culata que se extiende desde el colector de admisión hasta la(s) válvula(s) de admisión.

Integrated Trailer Brake Controller (Controlador integrado de frenos del tráiler)

Dispositivo electrónico o electrohidráulico instalado en un vehículo de remolque, que se utiliza para activar el sistema de frenos del tráiler que se está remolcando. El controlador utiliza la presión del freno del vehículo de remolque para calcular la fuerza de frenado que se aplicará al tráiler. La mayoría de los controladores que se venden para anexar utiliza un cronómetro o una base de carga proporcional para calcular la cantidad necesaria de fuerza de frenado. Dado que los controladores de frenos de tráilers de Ford están completamente integrados a la computadora del tablero de los vehículos, éste es el primer y único controlador capaz de basarse en el sistema de frenos antibloqueo (ABS) para que el frenado sea más estable y controlado. El controlador de frenos del tráiler también está completamente integrado al diseño del tablero de instrumentos para que al conductor le resulte cómodo operar el controlador.

Integrated Wheel End (IWE) System (Sistema integrado del extremo de la rueda o IWE)

Brinda al modelo Expedition un sistema excelente de tracción de cuatro ruedas. El sistema funciona por vacío. En la tracción de dos ruedas, se aplica un vacío para retirar el anillo del embrague del acoplador de la maza, separando por completo al eje del extremo de la rueda. Esto evita la "fatiga mecánica" de los ejes, con lo cual se genera un menor desgaste y una mejora ligera en el ahorro de combustible. En la tracción de cuatro ruedas el vacío se desconecta, el anillo del embrague se empalma al acoplador de la maza, y el eje y la maza se unen para proporcionar la tracción adicional necesaria.

Inter cooler (Interenfriador)

Se utiliza en vehículos sobrealimentados y equipados con turbo. El interenfriador se ubica en la parte frontal del vehículo, en la corriente de aire, y sirve para enfriar el aire comprimido que ingresa a través de las placas y aletas dentro del interenfriador. El interenfriador elimina el calor (generado por la sobrealimentación/alimentación por turbina) del aire comprimido antes de que ingrese al sistema de admisión del motor. Esta acción origina una admisión de aire más densa y fresca, y aumenta la capacidad del motor para producir caballos de fuerza y torsión. El interenfriamiento también aumenta el umbral de detonación del motor como resultado de la carga de aire más fresco, lo cual implica que el motor puede funcionar con un encendido adelantado para lograr un mayor rendimiento, o puede funcionar con combustible de octanaje bajo antes de que se produzca la detonación. El aire que ingresa al enfriador también permite que el motor funcione sin tanto calor, con lo que se reduce la posibilidad de un sobrecalentamiento.

Inter cooling (Interenfriamiento)

  • Sistema para enfriar el aire presurizado con el fin de obtener una combustión más eficiente y un mayor ahorro de combustible.
  • El proceso de enfriamiento aumenta la densidad de la carga de aire que ingresa, lo cual provoca una combustión más completa con menos emanaciones.

K

Kingpin (Pivote)

  • En el ensamblaje del eje delantero, el pivote es una clavija que conecta el eje delantero y los muñones de la dirección, alrededor de los cuales giran los muñones.
  • En los semi-remolques, el pivote es la clavija que se se ajusta al punto de remolque en la plataforma de la camioneta para acoplar el tráiler al vehículo de remolque.

Knock Sensor (Sensor de detonación)

  • Sensor ubicado en el motor y diseñado para detectar las vibraciones de alta frecuencia provocadas por la detonación.
  • Al utilizar un sensor de detonación, los controles del motor de un vehículo pueden mantener el motor en funcionamiento casi hasta el límite de la detonación, y por consiguiente mantener la potencia y la eficiencia.
  • Consulta la sección sobre Detonación para obtener más información.

L

Ladder-type Frame (Chasis tipo escalera)

Chasis cuyos miembros laterales paralelos se unen en algunos trechos por medio de travesaños, o subchasis, con lo cual adquiere la apariencia de una escalera.

LATCH System (Anclajes inferiores y anclajes de amarre para asientos de seguridad para niños)

  • El método de instalación del asiento de seguridad para niños está compuesto por un punto de anclaje de amarre y dos barras rígidas donde el almohadón del asiento toca el respaldo del mismo, diseñado para facilitar la instalación del asiento de seguridad
  • Consulta las páginas 5 a 13 de la sección Seguridad en este libro.

Leaf Spring (Hoja de muelle)

Pieza alargada, plana y flexible de acero para muelle o material compuesto que se utiliza en las suspensiones (en particular en las suspensiones traseras) para desviar fuerzas.

Leaf Spring, Parabolic Taper Leaf (Muelle de hoja cónica elástica)

Muelles de hoja cuya parte central es más gruesa para sostener las cargas y proporcionar las características de la suspensión. Se requieren menos hojas que para las "pilas" de hojas múltiples, con lo cual se puede reducir el peso.

Limited-slip Differential (Diferencial con deslizamiento limitado)

  • Está diseñado para transmitir potencia a la rueda/neumático con la mayor tracción posible.
  • Cuando un neumático comienza a resbalar (patinar) la torsión disponible se transfiere automáticamente al neumático con un mejor agarre para proporcionar una tracción mejorada.
  • Consulta la sección sobre Diferencial para obtener más información.
  • Consulta las tablas de las secciones correspondientes a cada vehículo en el Libro de consulta para ver las aplicaciones específicas y las relaciones del eje.

Live Axle (Eje motriz)

  • Eje rígido que incorpora un ensamblaje de diferencial, ejes y la caja del eje para dar potencia a las dos ruedas que sostiene.
  • Consulta Axles, Rear Drive (Ejes en tracción trasera) para obtener más información.

Load-equalizing Hitch (Enganche de igualación de carga)

  • Se utiliza junto con una plataforma de enganche (receptor) para repartir el peso sobre todas las ruedas, tanto del vehículo que remolca como del tráiler. Es reglamentario para ciertas aplicaciones de Clase III y para todas las de Clase IV.

Load-equalizing Trailer Hitch (Enganche de igualación de carga del tráiler)

Consulta Trailer Hitch (Enganche de tráiler).

Load-leveling Rear Suspension (Suspensión trasera de nivelación de carga)

Consulta Suspension Systems - Rear (Sistema de suspensión trasera).

Lockup Torque Converter (Convertidor de torsión para bloqueos)

Dado que la transmisión automática está enlazada al motor mediante un acoplador fluido, en lugar de enlazarse por medio del embrague mecánico de una transmisión manual, existe una pérdida potencial de eficiencia debido al desplazamiento. El convertidor de torsión para bloqueos mejora el ahorro de combustible al eliminar el resbalamiento. Un sistema interno de embrague proporciona una conexión directa entre el motor y la transmisión. Por lo general se controla mediante la computadora del tren de potencia y funciona solamente una vez que el vehículo arranca luego de una parada o que se cambia la velocidad de la primera a una más alta.

Longitudinally Mounted Engine Design (Diseño de motor con armado longitudinal)

Diseño del compartimiento del motor en el cual se coloca el motor de adelante hacia atras, en lugar de colocarlo de lado a lado. Este diseño se ve con mayor frecuencia en los vehículos de tracción trasera, en los cuales la energía debe partir de la sección delantera del vehículo para hacer funcionar las ruedas traseras.

M

MacPherson Strut (Strut MacPherson)

Consulta Suspension Systems - Front (Sistema de suspensión delantera).

Main Bearings (cojinetes principales)

El bloque del motor donde apoya el cigüeñal.

Mass Airflow Sensor (Sensor de flujo de la masa de aire)

  • Elemento de control para el sistema del motor que utiliza un dispositivo sensor de cable vivo ubicado entre el filtro de aire y el cuerpo del acelerador para medir la masa de aire dentro del motor.
  • La información es enviada al sistema de control electrónico del motor, que luego regula el flujo de combustible de manera automática para que la combustión sea más eficiente.
  • El sensor de flujo de la masa de aire proporciona una medición precisa del aire para un mayor rendimiento del motor, mayor ahorro de combustible y menor cantidad de emanaciones del escape.

Mirror, Electro chromic Auto-dimming (Espejo electrocrómico auto-atenuante)

Espejo que se regula automáticamente a modo Nocturno cuando se lo ilumina desde atrás a un nivel preestablecido y que regresa al modo Día cuando la iluminación se reduce a niveles por debajo del preestablecido. Incluye un sistema de apagado en marcha atrás que se usa al salir de las zonas oscuras y restablece el espejo convencional para el día y la noche.

Modular Engines (Motores modulares)

Familia de motores que comparten elementos de ingeniería y de fabricación, lo cual permite que el mismo diseño básico o los mismos componentes se adapten a distintas configuraciones (modelos de 6, 8 o 10 cilindros) y aplicaciones.

Monobeam Suspension (Mono-suspensión)

Consulta Suspension Systems - Front (Suspensión delantera).

MP3

  • MP3 es una tecnología de compresión que permite reducir el tamaño de un archivo de sonido y/o video, y a la vez mantener una excelente calidad de sonido. Es un formato abierto, por lo que nadie controla esta tecnología de manera exclusiva. Aquellos que poseen intereses tecnológicos están obligados a patentarlos. Esto significa que se puede descargar música rápidamente a una computadora y reproducirla con la calidad de sonido de un CD.
  • MP3 es la abreviatura de MPEG-1 Layer 3. MPEG es la sigla de Moving Pictures Experts Group.

Multi-leaf Spring (Muelle de hojas múltiples)

Muelle de hoja con varias hojas juntas.

Multi-valve Engine Design (Diseño de motor de válvulas múltiples)

Diseño de motor que emplea más de una válvula de admisión y/o de escape por cilindro para permitir que el motor respire mejor, lo cual resulta en mayor torsión y más caballos de fuerza, en especial a velocidades altas. Por ejemplo, un motor de 4 cilindros y 16 válvulas tiene dos válvulas de admisión y dos de escape por cilindro.

N

Navigation System (Sistema de navegación)

  • Los sistemas de navegación de los vehículos Ford funcionan a través de controles manuales, una pantalla táctil o comandos de voz (para ciertos modelos). El sistema rastrea la ubicación de un vehículo por medio de un dispositivo GPS y la compara con los mapas almacenados en el disco duro interno (para la mayoría de los modelos 2009) o en un DVD.
  • La activación por voz (si está disponible) reconoce ciertos comandos de voz para operar el sistema sin usar las manos.
  • Pantalla táctil LCF de 6.5 ó 8 pulgadas para funciones de navegación y sonido.
  • Los métodos de búsqueda de destinos incluyen:
  • Ingreso de la dirección
  • Punto de interés (POI)
  • Búsqueda de la entrada o salida a la autopista
  • Destino previo
  • Indicadores de voz con instrucciones que incluyen la pronunciación de los nombres de las calles
  • Idiomas: inglés estadounidense, francés canadiense y español de Estados Unidos
  • Menú de ayuda sobre el funcionamiento básico, resctricciones de manejo y DVD de navegación.
  • El redireccionamiento automático calcula una nueva ruta si se pierde una curva.
  • El botón de emergencia permite seleccionar el centro más cercano para casos de emergencias (hospital o estación policial).
  • El modo de bloqueo de servicio inhabilita el funcionamiento del sistema de navegación.
  • La libreta de direcciones almacena los destinos más frecuentes para que las trayectorias sean más rápidas y sencillas.

Noise, Vibration and Harshness (NVH) (Ruido y vibración)

El ruido y la vibración son características del sonido y del andar que los ocupantes de un vehículo en movimiento pueden experimentar.

Nominal Tonnage (Nominal Weight Rating) (Tonelaje nominal, clasificación del peso nominal)

Término utilizado por Ford y otros fabricantes de camiones para clasificar de manera genérica la capacidad de carga de una serie de vehículos, y para hacer una descripción general de la capacidad de carga que la serie de vehículos puede manejar. Más información: páginas 3 a 7 de la sección de Cargas de este libro.

O

Octane Rating (Clasificación del octano)

  • El octano es la medida de la capacidad que tiene la gasolina para resistir el autoencendido, que puede provocar una detonación en el motor.
  • Existen dos métodos para medir el octanaje de la gasolina en un laboratorio.
  • Índice de octano (RON)
  • Índice de octano del motor (MON)
  • El método RON se asocia con la baja velocidad y detonaciones suaves del motor.
  • El método MON se asocia con detonaciones a altas temperaturas y con el funcionamiento parcial del acelerador.
  • En América del Norte comúnmente se utiliza el índice anti-detonación (RON +MON)/2 para especificar la clasificación del octano.
  • Los vehículos están diseñados y calibrados para funcionar con un octanaje determinado.
  • Al utilizar gasolina con un nivel de octanos menor al requerido, se puede producir una detonación que a su vez puede generar daños en el motor.

Odometer (Odómetro)

Dispositivo que se utiliza para medir y registrar el millaje a lo largo de toda la vida útil de un vehículo. Muchos vehículos tienen también un "odómetro para viajes", que se puede configurar para medir la distancia en un viaje en particular o en un determinado período.

On-Board Diagnostics II System (OBD II) (Sistema de diagnóstico en tablero II, OBD II)

  • Monitorea el tren de potencia de manera constante.
  • Localiza funcionamientos defectuosos y señala si existe desgaste en alguno de los componentes o en el sistema que pueda causar emisiones.
  • El sistema permite al personal del servico técnico diagnosticar los problemas del tren de potencia y ayuda a reducir el costo y la duración del servicio técnico.

One-Touch-Down Driver's Power Window (Ventana accionada con un sólo toque)

  • Esta característica consiste en un botón que con un sólo toque baja por completo el cristal de la ventana del conductor, sin que éste tenga que usar sus manos. El cristal también se puede bajar y mantenerse en cualquier posición que se desee.
  • Consulta las secciones sobre cada vehículo en particular para ver la disponibilidad de esta característica.

One-Touch-Up/Down Power Window (Ventana accionada con un sólo toque para subir/bajar el cristal)

Mecanismo que baja el cristal por completo con sólo oprimir el botón una vez, y que sube el cristal por completo al presionar el botón una sola vez.

Overdrive (Sobremarcha)

Relación de cambio de transmisión/transeje menor a 1:1, diseñada para un manejo económico en autopistas. El cambio de sobremarcha permite que el motor funcione a menos rpm manteniendo la velocidad, lo cual requiere menos combustible dado que el motor trabaja menos.

Overhead Camshaft (OHC) Design (Diseño de árbol de levas en la culata, OHC)

Consulta las secciones sobre el diseño de árbol de levas superior (SOHC) y diseño de doble árbol de levas en la culata (DOHC).

Overhead Valve (OHV) Design (Diseño de válvulas sobre la culata, OHV)

Diseño de motor en el que las válvulas se ubican en la culata, el árbol de levas se sitúa dentro del bloque del motor, y las varillas de empuje y los balancines accionan o abren las válvulas.

P

Partial Zero Emissions Vehicle (PZEV) (Vehículo de cero emisiones parciales o PZEV)

  • 120,000 millas de manejo. En comparación, un vehículo certificado según los estándares de emisiones LEV II, nivel 2 sección 5, actualmente vigentes en California, emite aproximadamente 29 libras en las mismas 120,000 millas. Para lograr una certificación de PZEV, un vehículo debe cumplir con ciertos criterios, incluyendo:
  • El cumplimiento de los estándares para los vehículos de emisiones súper ultra-bajas (SULEV II) en cuanto a las emisiones del tubo de escape.
  • La comprobación de cero emisiones de evaporación generadas por el combustible.
  • La garantía del fabricante debe asegurar que los componentes relacionados a las emisiones estén cubiertos por 15 años o 150,000 millas, lo que ocurra primero (1)

Payload (Carga)

  • Peso de la carga real más los ocupantes de un vehículo.
  • Las capacidades de carga se calculan restando el peso en vacío del vehículo del total de su clasificación del peso bruto (GVWR).
  • Si se añaden pasajeros o cualquier equipamiento adicional, se suman al peso del vehículo y se restan de la carga permitida.
  • Para las camionetas con un GVWR clase 6 o superior, la carga se calcula restando el peso del vehículo completo del GVWR.

Pillars (Pilares)

Los pilares son las vigas verticales que sostienen el techo y separan las ventanas del compartimiento de los pasajeros. Pilar A: es el primer pilar, o el que está situado más adelante, que sostiene el techo y se ubica a cada lado del parabrisas. También se lo llama "pilar del parabrisas" o "poste A". Pilar B: soporte central del techo que separa las puertas delanteras de las traseras en los modelos de 4 puertas y camionetas. En los modelos de 2 puertas, el pilar B separa las puertas de los vidrios o paneles laterales traseros. En vans y camionetas el pilar B está detrás de las puertas delanteras. Pilar C: sostiene la parte trasera del techo en la mayoría de los vehículos. En el caso de los CUV/SUV, este pilar separa las puertas traseras de los vidrios laterales traseros. Pilar D: soporte vertical o diagonal en el extremo trasero del techo o en la estructura tipo invernadero de las minivans, CUV/SUV, y algunos sedanes.

Piston (Pistón)

  • Componente cilíndrico con un extremo cerrado, unido al cigüeñal por medio de la biela.
  • La fuerza de una explosión en la cámara de combustión del cilindro lleva el extremo cerrado del pistón hacia abajo, lo que hace que la biela mueva el cigüeñal.

Pitch (Inclinación)

  • Rotación alrededor de un eje imaginario lateral o transversal ubicado entre las ruedas delanteras y traseras de un vehículo, que provoca que el vehículo haga movimientos ascendentes o descendentes en el eje lateral.
  • Con frecuencia, durante el frenado en seco, la parte delantera del vehículo se inclina hacia adelante. Esto se denomina "inclinación".
  • Al acelerar, la inclinación de la parte trasera del vehículo es menor. Este movimiento se denomina "compresión".

Plenum

Cámara entre el cuerpo del acelerador y los pasajes del colector de admisión que se usa para promover la distribución pareja de la carga que ingresa y para mejorar el rendimiento del motor y del flujo de aire.

Pogo Stick (Saltador)

  • Tubo vertical flexible montado detrás del cab, que se usa para sostener las mangueras de aire extra largas y las líneas eléctricas.
  • Consulta Glad Hand (Salvamanos).

Porthole-in-frame Design (Diseño de tronera en el bastidor)

Diseño de bastidor en el que los ejes propulsores traseros pasan a través de los rieles del bastidor para permitir una distancia corta del suelo cuando la persona ingresa al vehículo y un centro de gravedad más bajo. Este diseño es exclusivo de los modelos Explorer, Expedition y Sport Trac.

Pound-Feet (Libras pie)

Unidad de medida para la torsión del motor, comúnmente llamada libras/pie. El término de uso frecuente "pie libra" es una medición del energía, y no de torsión.

Power Adjustable Brake and Accelerator Pedals (Pedales eléctricos ajustables de freno y acelerador)

Los pedales eléctricos ajustables permiten el ajuste delantero o trasero (de hasta 3 pulgadas) de los pedales del acelerador y del freno, mediante la activación de un interruptor que se ubica en el tablero de instrumentos. Es una característica de utilidad en especial para los conductores de baja estatura, ya que les permite alcanzar los pedales cómodamente y al mismo tiempo mantener la distancia requerida de la bolsa de aire, que se ubica en el volante. A esta característica se le puede sumar un sistema que memoriza la posición de los asientos, y que está disponible en algunos vehículos para lograr la máxima comodidad y conveniencia.

Power Band (Banda de potencia)

Rango de rpm en el que un motor transmite una parte considerable de su potencia máxima. La banda de potencia por lo general se extiende desde un poco por debajo de su torsión máxima hasta un poco por encima de su potencia máxima.

Power Takeoff (PTO) (Toma de potencia o PTO)

El término se refiere al uso del tren de potencia del vehículo como fuente de potencia para realizar alguna tarea que no sea mover el vehículo. Algunos ejemplos de estas tareas son las que se realizan con equipamientos auxiliares, como grúas, quitanieves, volquetes, herramientas hidráulicas/neumáticas, y otros. La unidad PTO está ubicada entre el tren de potencia y el dispositivo que acciona. Se debe tener en cuenta que, cuando un vehículo realiza alguna de estas tareas sin estar en movimiento, no cuenta con los beneficios refrigerantes del flujo de aire. Debido a esto, es importante no obstruir la parrilla delantera ni las aberturas de la defensa. La precauciones específicas se enumeran en el Manual de armado de carrocerías. Aunque Ford no tiene disponibles las unidades de PTO, los ingenieros de la Ford F-Series Super Duty® han trabajado muy de cerca con dos proveedores de PTO (Parker Chelsea y Muncie) mientras desarrollaban la camioneta. Esto ayudó a crear dos unidades específicas para Ford que se conectan directamente a la intefaz de la toma de potencia de la transmisión (esta interfaz es estándar en los modelos F-Series Super Duty equipados con transmisión manual, y es opcional en los modelos con transmisión automática).

Power Takeoff (PTO) Provision (Provisión para la toma de potencia)

  • La provisión para la toma de potencia (PTO) es un beneficio agregado para clientes que tienen necesidades específicas de potencia auxiliar. Permite proporcionar potencia auxiliar a los accesorios de accionamiento hidráulico tales como volquetes, fumigadores, bombas, generadores, etc. El equipamiento anexado a la parte delantera suele estar accionado por un eje propulsor directo ubicado en la parte delantera del motor. La adaptación que el vehículo necesita para admitir este tipo de instalaciones se denomina provisión para la toma de potencia. Esto incluye una placa adaptadora en el motor, y en algunos casos, un despeje a través de la parrilla o parte frontal de la hoja de metal. Una extensión delantera opcional para el equipamiento de montaje está disponible para todos los modelos excepto para el Pro Loader. El F-650 y el F-750 tienen extensiones fijas, mientras que el F-750S tiene una extensión integral del riel del bastidor.
  • Provisión para la toma de potencia con transmisión: se debe solicitar un código específico para obtener un mecanismo PTO con transmisión automática TorqShift® de 5 velocidades
  • 85P para Van/Cutaway E-Series
  • 62R para Super Duty® F-Series
  • 44B para LCF- La transmisión manual de 6 velocidades tiene un engranaje y un puerto de PTO estándar (no aplica a E-Series y LCF).
  • Control estacionario de la marcha mínima elevada (SEIC): esta característica, estándar en todos los modelos E-350/E-450, F-250/F-350/F-450/F-550 y Ford LCF, proporciona el "accionador del acelerador", y reemplaza al kit de control auxiliar de la marcha mínima que se utilizaba en modelos anteriores. Consiste en una estrategia empotrada en el módulo de control del tren de potencia (PCM) y de un juego de cables romos para operarla. El concesionario necesitará obtener la interfaz del cliente (por ejemplo, el controlador o interruptor de la PTO) del aftermarket. NOTA: los "interruptores para acoplamientos" (estándares en el cab del chasis de los modelos F-350/F-450/F-550, código de opción 66Son, camionetas F-250/F-350) se pueden usar como interruptores para PTO. SEIC proporciona velocidades de motor de entre 910 y 2400 rpm para motores de gasolina de 5.4 litros y 6.8 litros, y de entre 1200 y 2400 rpm para todos los motores diésel de (4.5 litros, 6.0 litros, y 6.4 litros. También bloquea automáticamente el convertidor de torsión que proporciona energía a la unidad PTO para la transmisión automática TorqShift cuando el conductor enciende el interruptor de la PTO. Las instrucciones para que los técnicos completen la instalación del sistema de circuitos de SEIC/PTO se detallan en el Manual de armado de carrocerías de camionetas livianas modelo 2008, que se encuentra disponible en www.fleet.ford.com/truckbbas. Consulta la Guía para pedidos del concesionario para obtener información sobre las restricciones según los modelos y los motores.

Power train (Tren transmisor de potencia)

Nombre que se da a la combinación del motor, transmisión/transeje y diferencial (sólo en el caso de tracción trasera) de un determinado modelo. Consulta la sección sobre trenes de potencia en este libro para obtener detalles sobre los sistemas de trenes transmisores de potencia de Ford).

Power train Control Module (PCM) with On-Board Diagnostics (OBD II) (Módulo de control del tren de potencia, o PCM, con diagnóstico a bordo, u OBD II)

  • El PCM con OBD II fue desarrollado para cumplir con los objetivos obligatorios del control de emisiones y de mejorar el rendimiento del vehículo.
  • El PCM más reciente incorpora más funciones, más memoria y más circuitos integrados que el anterior sistema de control, con lo cual sus ventajas y características son más precisas que las ofrecidas por sus antecesores.
  • Mejoras potenciales en cuanto al rendimiento, funcionamiento, ahorro de combustible y control de emisiones.
  • Por medio de tecnologías de avanzada, el servicio técnico de Ford puede reprogramar por completo la memoria del PCM al "hablarle" electrónicamente a un único conector del vehículo, lo cual permite al módulo recibir actualizaciones en lugar de tener que reemplazarlo.
  • El sistema PCM permite que los vehículos Ford cumplan con los requisitos OBD II más recientes de la California Air Resources Board (CARB), los cuales fueron desarrollados para contribuir al control de las emisiones vehiculares. A medida que se adopten normas más estrictas en el futuro con respecto a las emisiones, el PCM será capaz de adaptarse a ellas. El sistema PCM permite que Ford cumpla con los requisitos de OBD II al monitorear:
  • La eficiencia del catalizador
  • El sistema de combustible
  • Las emisiones de gas
  • El sistema de recirculación de los gases
  • Otros sistemas de control asociados a las emisiones. El PCM también ayuda a mejorar la exactitud en los procesos de reparación. El potencial mejorado del PCM amplía la capacidad del servicio técnico de Ford para rastrear problemas, aún los intermitentes, de manera rápida y sencilla.
  • Mediante el uso de herramientas diagnósticas de detección, los técnicos pueden recuperar el historial de rendimiento del vehículo del PCM, lo cual genera diagnósticos más rápidos y precisos.

Power-to-weight Ratio (Relación potencia a peso)

Aunque la relación potencia a peso se puede configurar de diferentes, en general se refiere a la proporción del peso en vacío del vehículo dividido en los caballos de fuerza del vehículo, medidas en rpm máximas. Un vehículo que genera más caballos de fuerza o torsión que otro vehículo del mismo peso tendrá una mayor relación potencia a peso.

PSI (Libras por pulgada cuadrada, PSI)

  • Medida de presión que resulta de una cantidad específica de gas en un volumen limitado. Por ejemplo, cuanto más aire se coloque en un neumático, mayor será el psi.
  • La presión atmosférica normal es de 14.7 psi.

Pulse Vacuum Hub lock (PVH) System (Sistema de bloqueo de la maza activado por vacío, o PVH)

  • Esta avanzada tecnología proporciona a la F-Series Super Duty® un sistema excepcional de tracción de cuatro ruedas.
  • Permite el bloqueo sincronizado de las mazas cuando el conductor cambia de velocidad sobre la marcha, lo cual resulta en un funcionamiento suave y sereno.
  • Se puede activar y desactivar la tracción 4x4 mientras manejas prácticamente a cualquier velocidad
  • Sin demora para engranar cambios, incluso en temperaturas extremadas frías
  • Permite la completa desactivación de las ruedas delanteras cuando está en modo 4x2, lo cual da como resultado un rendimiento optimizado y ahorro de combustible
  • No requiere intervalos de servicio regular en condiciones normales de manejo. No incluye mantenimiento todo terreno en condiciones adversas
  • Los modelos F-Series Super Duty 4x4 equipados con el sistema PVH tienen un control manual

Push rod (Varilla de empuje)

Varilla de conexión en un mecanismo operativo que abre la válvula para que el árbol de levas se eleve permitiendo la entrada y salida de la mezcla de aire/combustible al motor. En un diseño convencional, la fuerza se transfiere a los brazos de la moldura.

Q

Quiet Steel®(1)

Quiet Steel se fabrica con láminas de acero que absorben los sonidos y armónicos para contribuir a aislar el ruido del motor de la cabina. Los tableros de instrumentos de los modelos F-150 y Expedition están hechos de Quiet Steel.

R

Rack-and-pinion Steering (Dirección de piñón y cremallera)

Consulta la sección Steering Systems (Sistemas de dirección).

Radiator (Radiador)

  • Componente del sistema refrigerante del motor que almacena el fluido refrigerante y consiste en una serie de tubos que permiten que pase el aire y se disipe el exceso de calor.
  • El fluido refrigerante circula a través del motor para contribuir a reducir el calor del motor.
  • El aire fresco ingresa a través del radiador para eliminar el calor del fluido refrigerante del motor.

Rear View Camera (Cámara para visión trasera)

  • Cámara ubicada en la parte trasera del vehículo.
  • Al colocar la marcha atrás, la cámara comienza a funcionar automáticamente.
  • Se muestra dentro del espejo retrovisor electrocrómico con atenuación automática o en la pantalla de navegación, dependiendo del vehículo.
  • En la pantalla se muestra la línea divisoria central de la carretera, la orientación de la defensa trasera y las líneas verdes/rojas/amarillas, para ayudar al conductor a evaluar la proximidad del vehículo con respecto a los objetos cercanos.

Rear-wheel Drive (Tracción trasera)

Configuración en la que la potencia del motor se transmite a las ruedas traseras a través de un eje propulsor y un diferencial trasero.

Redline (Delimitación)

Cantidad máxima recomendada de revoluciones por minuto (rpm) del motor. Un tacómetro, estándar o disponible para algunos modelos, muestra un área roja para alertar al conductor que la velocidad del motor ha superado las rpm recomendadas.

Resisting Bending Moment (RBM) (Momento flector resistente)

El resultado de multiplicar el límite de elasticidad y el módulo de elasticidad transversal. Al comparar dos elementos del mismo material, el que tenga el mayor módulo transversal será el más resistente. Al comparar dos elementos de materiales diferentes, el que tenga el RBM más alto será el que tenga la mayor fuerza.

Reverse Sensing System (Reverse Vehicle Aid Sensor) (Sistema de detección de marcha atrás)

  • Sirve para alertar al conductor, a través de sonidos, de que determinados objetos se encuentran cerca de la parte trasera del vehículo (aproximadamente a 6 pies) cuando el conductor retrocede lentamente. Cuando el vehículo se acerca a un objeto, el sistema emite un sonido de alarma. Los sonidos aumentan su frecuencia a medida que el vehículo se aproxima más al objeto, hasta convertirse en un tono continuo cuando el vehículo se encuentra a unas 10 pulgadas del objeto.
  • El sistema se activa de manera automática al cambiar a la marcha atrás. El sistema se desactiva oprimiendo un interruptor en el tablero de instrumentos. Una luz en el indicador "Off" (Apagado) señala que el sistema está inactivo. El sistema se reactiva cuando se vuelve a cambiar a la marcha atrás.

Ride Height (Altura del andar)

Distancia entre el suelo y un punto específico del vehículo con los neumáticos debidamente inflados. Por lo general el punto más bajo de la defensa es lo que se usa como punto de medición del vehículo.

Rigid Axle (Eje rígido)

Suspensión simple no independiente que consiste en un miembro rígido transversal con mazas empernadas al mismo con gran solidez. El eje se puede anexar al cuerpo del vehículo por medio de hojas de muelles o de una combinación de brazos y varillas de suspensión. Consulta la sección Hotchkiss-Design Rear Axle (eje trasero con diseño Hotchkiss).

Ring-and-pinion Gear (Engranaje de corona y piñón)

Conjunto que utiliza un pequeño engranaje (el engranaje de piñón) para hacer girar un engranaje anular de mayor diámetro (el engranaje de corona).

Road holding (Agarre a la carretera)

Capacidad del vehículo para mantener la tracción, o agarrar, el pavimento al tomar una curva.

Roll (Balanceo)

Rotación alrededor de un eje imaginario a lo largo del vehículo, entre las ruedas del lado del conductor y las del lado del pasajero. El balanceo provoca que el vehículo se incline o ladee hacia la derecha o la izquierda. Por lo general, una barra estabilizadora puede contrarrestar los efectos del balanceo.

S

Safety Belt Energy Management Retractors (Retractores de control de energía para cinturón de seguridad)

Consulta las páginas 5 a 10 de la sección Seguridad en este libro.

Safety Belts (Cinturones de seguridad)

Sistema de cinturones o arneses diseñados para sujetar y reducir el riesgo de sufrir lesiones a los ocupantes en caso de colisión frontal, lateral, trasera o volcadura. Consulta la sección Seguridad en este libro para más detalles sobre los sistemas de los cinturones de seguridad de Ford.

Safety Cell Construction (Construcción de célula de seguridad)

  • Carrocería integrada diseñada para funcionar como un sistema para brindar protección a los ocupantes. Las características principales de su diseño incluyen:
  • Estructura con terminación de frente y subchasis reforzado para ofrecer absorción de energía
  • Travesaño de protección que brinda un punto de soporte adicional para la columna de dirección y el montaje de la bolsa de aire al disminuir el movimiento en caso de impacto frontal
  • Barras de protección de la puerta lateral de gran resistencia
  • Hoja de metal en esquinas delanteras y traseras que se dobla en forma progresiva y previsible para disipar parte de la energía de un impacto

Seats, Hi-back (Asientos, respaldo alto)

El respaldo del asiento es tan alto como la parte superior de la cabeza del ocupante. Se reduce desde la altura del hombro para formar un apoyacabeza integral.

Section Modulus (Módulo sección)

Medida de la resistencia de los rieles laterales del bastidor determinada por el área transversal y la forma de los rieles laterales. Al comparar los bastidores del mismo material, el que tiene el módulo sección más largo será el más fuerte. Al comparar los bastidores de diferentes materiales, el bastidor con el momento flector de más alta resistencia (RBM) tiene la mayor fuerza.

Self-adjusting Clutch (Embrague autoajustable)

El embrague autoajustable opcional, una vez instalado, no necesita ser ajustado otra vez. Cuando el recorrido del cojinete de liberación supera la 1/2 pulgada, el mecanismo autoajustable vuelve el embrague y el libre juego del pedal a la condición normal de operatividad mientras se acciona el embrague. Un embrague autoajustable elimina ocho a diez ajustes de embrague durante su vida útil.

Sequential Multi-port Electronic Fuel Injection (SEFI) (Inyección de combustible electrónica secuencial de múltiples puertos o SEFI)

Tipo específico de inyección de múltiples puertos que envía el combustible en pulsos más precisos correspondientes a la apertura de cada válvula de admisión. La SEFI obtiene ventaja del rociado de combustible desde los inyectores para lograr una combustión más precisa y así un mejor rendimiento, a menudo con un ahorro de combustible optimizado.

Shock Absorber (Amortiguador)

  • Proporciona fricción mecánica o hidráulica para controlar la deflexión de los resortes del auto
  • El aceite en los amortiguadores pasa a través de los pequeños pasajes para absorber la fuerza de un impacto en la calle
  • El gas a presión se usa en muchos amortiguadores para evitar la aireación del aceite. Esto disminuye la tendencia de impacto para recalentar en superficies de calles agrestes

Short- and Long-Arm (SLA) Suspension (Suspensión de brazo corto y largo o SLA)

  • Diseño independiente que le permite a cualquiera de las ruedas reaccionar ante las imperfecciones de la calle con un efecto mínimo en la rueda opuesta. Algunas de las ventajas que ofrece sobre los struts MacPherson incluyen el control del ángulo camber, geometría de giro y una altura de paquete de componentes más bajos. Estas ventajas permiten una línea de capó más baja. Las características principales de su diseño incluyen:
  • Amortiguadores de gas a presión que mantienen un control óptimo al andar sobre una variedad de superficies de la carretera
  • Brazos de control que ayudan a absorber las fuerzas de frenado y aceleración
  • Resortes en espiral o barras de torsión (en una selección de vehículos)

Single Overhead Camshaft (SOHC) Design (Diseño de árbol de levas superior o SOHC)

Diseño de motor con árbol de levas ubicado sobre la culata que opera las válvulas tanto de admisión como de escape. Los motores SOHC V6 y V8, que están diseñados con cilindros en dos grupos, tienen un total de dos árboles de levas, uno para cada culata. Cada uno de los árboles de levas ubicado en cada culata opera las válvulas de admisión y de escape, resultando en un rendimiento y una eficiencia de combustible mejorados. Todos los motores que utilizan el diseño de árbol de levas superior ofrecen un potencial para una mayor potencia y velocidades de motor más elevadas (rpm) cuando se comparan con los diseños de válvula encima de la culata.

SIRIUS® Travel Link™(1)

  • Información del tránsito en tiempo real
  • Brinda información de incidentes, velocidad y flujo del tráfico para las 80 ciudades principales de los EE. UU. continentales
  • Se actualiza cada 2.5 minutos
  • Visualización gráfica en un mapa de los incidentes
  • Revaluación de ruta en función de los datos del tránsito
  • Información sobre el clima en tiempo real
  • Brinda clima actual e informes de pronóstico de 5 días que se actualizan cada 5 minutos
  • Actualización de condiciones cada 30 minutos
  • Regiones de interés definidas por el cliente
  • Precio de combustible
  • Búsqueda de precios durante el camino o basándose en la ubicación actual para más de 120,000 gasolineras
  • Muestra los precios para gasolina normal, de graduación media o premium si está disponible
  • Muestra precio del diésel donde esté disponible
  • Actualización de deportes y horarios de películas
  • Resúmenes de resultados y horarios de los principales deportes
  • Actualizaciones cada 5 minutos
  • El usuario puede personalizar su equipo favorito
  • Horario de películas para más de 4,500 cines, inclusive resumen de la película e indicaciones para llegar al cine

Skid pad (Almohadilla de deslizamiento)

Extensión grande y plana de pavimento liso utilizado para la realización de distintas pruebas de manejo, como por ejemplo agarre a la carretera. Generalmente, el agarre a la carretera se mide a la velocidad más alta que un vehículo puede mantener sin perder la adhesión a la vez que mantiene el diámetro dado de un círculo de tamaño grande (por ej. 250 pies, 300 pies, etc.) o la fuerza G generada a dicha velocidad.

Skid plate (Placa de deslizamiento)

Placa deflectora debajo del vehículo que brinda protección contra los desechos de la carretera. Las placas de deslizamiento para la caja de transferencia y el tanque de combustible son comunes en los vehículos 4x4 de Ford.

Slack Adjusters (automatic/manual) (Ajustadores del juego libre, automáticos/manuales)

  • Todas las camionetas con frenos de aire de Ford vienen equipadas con ajustadores automáticos del juego libre
  • Cuando se mantienen de forma adecuada, los ajustadores del juego libre permiten un movimiento libre preciso entre las zapatas y los tambores (juego libre)
  • Esto fomenta un desgaste equitativo en los frenos, reduciendo el tiempo perdido y el gasto de frenado
  • Los frenos bien ajustados son un factor que contribuye a la seguridad del vehículo

Society of Automotive Engineers (SAE) (Sociedad de Ingenieros Automotrices o SAE)

La organización que establece los estándares automotrices estadounidenses para realizar las mediciones en el campo automotriz, incluyendo las de caballos de fuerza, torsión y lubricantes.

Split-port Induction (SPI) (Puerto de inducción dividido o SPI)

  • La mayoría de sistemas de puerto de inducción dividido tienen un diseño de entrante de motor de escape doble que fomenta un flujo de aire de un alto volumen/alta velocidad para aumentar el rendimiento del motor.
  • El diseño de escape doble presenta escapes largos y de diámetro pequeño configurados para una torsión de motor de revoluciones por minuto reducidas y escapes cortos y de diámetro grande configurados para caballos de fuerza de altas revoluciones por minuto
  • El uso de la admisión está controlado por los controles electrónicos del motor y por las válvulas integrales del cuerpo del acelerador
  • Los motores SPI utilizan una culata con dos admisiones por cilindro. Estas admisiones llevan la carga de aire hasta la entrada de la cámara de combustión. A velocidades de motor más bajas, la carga de aire es dirigida a través de un paso estrecho que da como resultado una mayor velocidad de aire, acelerando la respuesta del motor. Conforme aumenta la velocidad del motor por encima de las 3000 rpm, el segundo camino trabaja para potenciar aún más la potencia del motor y la eficiencia de funcionamiento

Spring Rating (Clasificación de los resortes)

  • Cualquiera de los varios métodos para describir la clasificación de los resortes utilizados actualmente en la industria de las camionetas livianas, incluyendo:
  • Clasificación en la pastilla: la cantidad de peso por encima de la pastilla que los resortes son capaces de aguantar, incluyendo el chasis, la carrocería y la capacidad de carga
  • Clasificación en el suelo: incluye la clasificación en la pastilla más el peso de los componentes entre el resorte y el suelo (eje, frenos, neumáticos y ruedas)
  • Peso suspendido: el peso de los componentes suspendidos por el resorte, tales como el bastidor, el motor, la carrocería, la carga útil, etc.
  • Peso no suspendido: la porción del peso del chasis (por ej. el eje, las ruedas, los neumáticos, los frenos, etc.) que no está suspendido por los resortes, además de la mitad del peso de los resortes y del eje propulsor

Stabilizer Bar (Barra estabilizadora)

Barra o tubo que proporciona un soporte adicional a los componentes de la suspensión para minimizar la inclinación o el movimiento de la carrocería. La barra estabilizadora es de montaje transversal y se utiliza en las suspensiones delantera y/o trasera para resistir el movimiento vertical desigual a lo largo de la anchura del vehículo.

Steering Systems (Sistemas de dirección)

  • Piñón y cremallera
  • Esencialmente, un sistema de dirección de piñón y cremallera, como se ha descrito anteriormente, incorpora una característica asistida eléctricamente que reduce los esfuerzos de la dirección
  • Las características principales del diseño incluyen: cambios de piñón y cremallera que permiten un esfuerzo de giro reducido y una buena capacidad de rendimiento y de manejo, bomba de dirección hidráulica liviana, dirección asistida por potencia
  • Dirección compensada por la velocidad de asistencia variable
  • Las características principales del diseño incluyen: un sistema controlado por un microprocesador que varía la dirección de forma electrónica basándose en las señales recibidas de los sensores de velocidad del vehículo. Este sofisticado sistema proporciona una maniobrabilidad mejorada con una mejor dirección a velocidades reducidas, como por ejemplo al estacionar. Reduce la dirección a velocidades de carretera para brindar una sensación mejorada en la carretera
  • Recirculación manual de bolas
  • Utiliza un engranaje sinfín rodeado de baleros de bolas que viajan por una barra de recirculación
  • Rinde bien a la hora de aislar al conductor de la retroalimentación de las superficies irregulares
  • Recirculación eléctrica de bolas
  • Las características principales del diseño incluyen: enlace de la caja de dirección por delante del eje de la rueda delantera que se combina con una bomba de dirección liviana para brindar una máxima asistencia al girar la rueda. Dirección asistida por potencia para los giros y el estacionamiento a velocidades reducidas

Stroke (Carrera)

La distancia máxima recorrida por un pistón entre el punto muerto inferior (BDC) y el punto muerto superior (TDC). Si aumenta la carrera, aumenta el desplazamiento y viceversa.

Strut

Elemento de suspensión que utiliza un amortiguador reforzado como uno de los miembros localizadores de la rueda, habitualmente conectando de forma sólida la maza a la parte inferior del strut.

Sub frame (Subchasis)

Chasis parcial que conecta el tren transmisor de potencia del vehículo y la suspensión delantera o los componentes traseros a la parte de debajo de la carrocería.

Sub frame, Isolated (Subchasis, aislado)

  • Se sujeta a la estructura delantera o trasera de algunos vehículos Ford
  • Proporciona soporte al motor, a la transmisión y en muchas ocasiones a la suspensión
  • Proporciona una fuerza y rigidez añadidas a la construcción del vehículo
  • Utiliza montajes de goma para reducir los niveles de ruido y vibración

Supercharger (Supercargador)

  • Un supercargador es una bomba de aire de tamaño grande que se coloca habitualmente sobre el colector de admisión del motor y que es impulsado por el cigüeñal
  • La mayoría de los supercargadores contienen dos impulsores que comprimen la carga de aire entrante
  • La ventaja de comprimir el aire entrante es que permite que entre más aire en cada cilindro. Después, la computadora de control de combustible del motor agrega más combustible para compensar el aire añadido, aumentando la potencia y la torsión de salida del motor
  • El aumento de potencia habitual proporcionado por un supercargador es de entre 6 y 8 libras por pulgada cuadrada (psi, por sus siglas en inglés)

Suspension Systems (Sistemas de suspensión)

  • Los resortes, barras de torsión, amortiguadores, varillajes de mando y localización actúan en conjunto para controlar los movimientos que causan los neumáticos al pasar por superficies desparejas, y disminuir el efecto sobre la carrocería del vehículo.

Sync

  • Ford y Microsoft se han asociado para desarrollar Ford SYNC®. Esta tecnología exclusiva cambiará la manera en que los clientes usen los medios digitales y sus teléfonos móviles con capacidad y tecnología inalámbrica Bluetooth®(1) . SYNC permite a los conductores estar conectados con la información, el entretenimiento y las personas que les interesan mientras viajan. (1) El emblema y los logos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth, SIG, Inc. Características de SYNC:
  • Llamada a manos libres activada por voz(2) con características avanzadas para llamada como identificador de llamadas, llamada en espera, teleconferencia (2) Manejar distraído puede causar la pérdida de control del vehículo. Utiliza teléfonos móviles y otros dispositivos, incluso con comandos de voz, sólo cuando sea seguro hacerlo.
  • Conexiones ininterrumpidas que permiten comunicarse directamente desde el teléfono celular al teléfono a manos libres del vehículo durante una llamada
  • Reproductor de medios con control de voz
  • Mensajes de textos audibles
  • Reconocimiento instantáneo de voz y soporte para tonos de llamada
  • Transferencia automática del directorio telefónico a teléfonos móviles con esta función
  • Inteligencia multilingüe (Inglés, francés, español). Algunos vehículos Ford 2009 (presentación de modelos de tamaño mediano) equipados con SYNC también incluirán 911 Assist e Informe de funcionamiento del vehículo como características nuevas/adicionales. 911 Assist
  • Si se despliega una bolsa de aire en un vehículo equipado con 911 Assist, SYNC realizará una llamada a un operador local del servicio de emergencias 911
  • SYNC realiza la llamada a un teléfono móvil instalado y activado adecuadamente y con capacidad Bluetooth
  • Hay una demora de 10 segundos antes que se realice una llamada, lo que le permite al ocupante del vehículo cancelar la llamada al 911. Informe del funcionamiento del vehículo (VHR)
  • SYNC reunirá información de diagnóstico a pedido, o en intervalos de millaje y la enviará a Ford a través de tu teléfono móvil compatible con capacidad Bluetooth
  • Se puede enviar al instante un mensaje de texto al propietario con inquietudes vitales sobre el vehículo y preferencias de configuración de SYNC adecuadas
  • Los propietarios pueden también visualizar su VHR completo en syncmyride.com, inclusive diagnósticos, mantenimiento, retiros del mercado e ítems sobre Inspección Multipoint y concertar una cita para cualquier reparación o mantenimiento según sea necesario

Synchromesh (Sincronizador)

  • El embrague sincronizador generalmente es un tambor o cilindro que se desliza de atrás hacia adelante sobre un eje con estrías mediante una horquilla de cambios
  • Generalmente, tiene un cono de bronce en cada lado que se conecta con un cono de acoplamiento. Cuando este tambor o cilindro se mueve a lo largo del eje de salida, el cono actúa como un embrague
  • Una vez que el eje de salida se conecta con el cambio que va a embragar, el eje se acelera o desacelera según sea necesario hasta que se sincronicen las velocidades del eje de salida y el cambio, o estén en "sin" entre sí.

Synchronized Gears (Cambios sincronizados)

  • Los cambios sincronizados se utilizan en una transmisión manual para facilitar el engranaje de dos cambios haciendo coincidir la velocidad de ambos cambios
  • Esto ayuda a que el ensamblaje del embrague se mueva hacia el cambio específico elegido
  • Un sincronizador evitará que un cambio incorrecto dañe la transmisión, por ej. engranar el primer cambio a alta velocidad.

T

Tachometer (Tacómetro)

Dispositivo en el tablero de instrumentos del vehículo que indica la velocidad del motor medida en revoluciones por minuto (rpm) del cigüeñal.

Tailgate Step (Escalón de la puerta del compartimiento de carga)

  • Escalón integrado de acero con baranda que se despliega desde la parte superior de la puerta abierta del compartimiento de carga.
  • Permite un ingreso más sencillo al compartimiento de carga y se repliega automáticamente al cerrar la puerta de dicho compartimiento.

Tappets, Hydraulic Roller Valve (Varillas de levantamiento de la válvula con rodillo hidráulico)

  • También se conocen como botadores de la válvula.
  • Dispositivo en el sistema de válvulas que transmite la acción del árbol de levas a la válvula o al empujador de válvula.
  • Los botadores hidráulicos están diseñados para elevar automáticamente el espacio entre la válvula y el botador.
  • Esto se conoce como juego libre de las válvulas.

Theater-style Seating (Disposición de asientos similar a un cine)

  • También llamada "disposición de asientos similar a un estadio".
  • Asientos de la segunda y/o tercera fila que se encuentran ligeramente más elevados que los asientos ubicados adelante, de manera similar a un cine o estadio.
  • Permite que los pasajeros de los asientos posteriores tengan una mejor vista de la carretera a través del parabrisas.

Three-valves-per-cylinder Engine Design (Diseño de motor con tres válvulas por cilindro)

Diseño del tren de potencia que generalmente utiliza dos válvulas de admisión y una de escape por cada cilindro. El flujo mejorado de aire/combustible que entra y sale del motor hace que éste funcione casi al mismo nivel del diseño de cuatro válvulas por cilindro, pero sin tanta complejidad y a menor costo.

Throttle Body (Cuerpo del acelerador)

Carcasa que contiene una válvula que regula el flujo de aire a través del colector de admisión. Generalmente se ubica entre el filtro de aire y el colector de admisión.

Tire Pressure Monitoring System (TPMS) (Sistema de control de la presión de los neumáticos, TPMS)

  • El TPMS utiliza un sensor de presión de neumáticos que está sujeto a una banda de metal en el centro de la rueda.
  • Los sensores emplean transmisores de radiofrecuencia para enviar la información de la presión del neumático a la computadora del tablero del vehículo.
  • La computadora hace que se encienda una luz y un sonido de advertencia cuando la presión del neumático es baja.
  • El sistema está totalmente oculto y utiliza un vástago de válvula estándar de goma.
  • Se puede usar en ruedas de aluminio o de acero.
  • Se puede reemplazar el neumático de manera sencilla sin necesidad de quitar el sensor.
  • El TPMS brinda una lectura más precisa de la presión del neumático porque mide la presión y la compara con la velocidad de la rueda, como lo hace el sistema de advertencia de baja presión del neumático.
  • Detecta la pérdida de presión causada por la temperatura en la que las cuatro ruedas se ven afectadas.
  • Reconfigurar el sistema es sencillo. Una vez que la presión en frío se ha reestablecido a su nivel recomendado, los vehículos equipados con TPMS sólo requieren que se los conduzca a más de 20 millas por hora durante al menos 2 minutos para reconfigurarse.

Torque (Torsión)

  • Fuerza giratoria o de torcimiento que produce rotación. Se expresa en libras-pie (lb.-ft.).
  • La torsión incide en el rendimiento del vehículo al acelerar, al transportar cargas muy pesadas, o al remolcar un tráiler.
  • Consulta Torque Rating (Clasificación de torsión). Cómo se genera la torsión en un cilindro del motor de cuatro tiempos:
  • La combustión del gas en el cilindro genera presión sobre el pistón.
  • Esta presión crea una fuerza sobre el pistón que lo hace descender.
  • La fuerza se transmite desde el pistón hacia la biela, y desde la biela hacia el cigüeñal.
  • El punto donde la biela se acopla al cigüeñal se encuentra a cierta distancia del centro del eje.
  • La distancia horizontal cambia al girar el cigüeñal, por lo cual la torsión también cambia, dado que la torsión es igual a la fuerza multiplicada por la distancia.

Torque Converter (Convertidor de torsión)

  • Dispositivo en una transmisión automática/transeje que transforma la fuerza mecánica (torsión) del motor en energía hidrocinética (fluida) hasta la transmisión.
  • El convertidor de torsión sirve como un embrague hidráulico.
  • El motor está unido mecánicamente a un impulsor, formado por una serie de aspas que se ubican dentro de una carcasa llena de líquido de transmisión.
  • El impulsor reacciona directamente a la velocidad del motor, que transfiere energía al fluido.
  • La turbina, que consiste en otra serie de aspas, absorbe la energía fluídica y transfiere energía a la transmisión.
  • Este mecanismo permite que la transferencia de energía del motor a la transmisión sea pareja.

Torque Rating (Clasificación de la torsión)

Medida de la capacidad de generar energía que tiene el motor. La cantidad de esfuerzo de torcimiento o de rotación que se ejerce sobre el cigüeñal se expresa en libras-pie (lb.-ft.) de fuerza. La unidad "libra-pie" representa la fuerza de una libra ejercida en ángulo recto al cigüeñal en movimiento a una distancia de un pie de largo. La torsión es lo que hace que el vehículo se mueva, mientras que los caballos de fuerza hacen que se mantenga en movimiento.

Torque Steer (Desviación por torsión)

  • Desequilibrio no deseado de la fuerza entre las ruedas delanteras en un vehículo de tracción delantera que provoca que el vehículo se desvíe hacia la izquierda o hacia la derecha al acelerar a fondo.
  • El conductor percibe la desviación por torsión como una fuerza giratoria en el volante cuando acelera el vehículo. En condiciones normales de manejo, el desvío por torsión es casi inexistente en los vehículos Ford.

Torsion Bar (Barra de torsión)

Resorte que consiste en una varilla larga y sólida o en forma de tubo, con un extremo fijo en el chasis y el otro extremo sujeto por una palanca conectada a la suspensión.

Traction Control - All-Speed (Control de tracción - en todas las velocidades)

El control de tracción en todas las velocidades utiliza una combinación de control de frenos y/o motor para maximizar la tracción disponible en superficies resbaladizas o inestables.

Traction-Lock (Limited-slip) (Bloqueador de tracción, derrape limitado)

Sistema mecánico de la tracción trasera que funciona dentro del diferencial. El bloqueador de tracción brinda tracción adicional en superficies resbalosas, en especial cuando una de las ruedas traseras tiene poca tracción. El sistema de derrape limitado no está disponible para los vehículos de tracción delantera.

Tractor Brake Control Valve (Válvula de control de frenos del tractor)

Mecanismo que se añade al sistema de frenos de un tractor o tráiler para asegurar el suministro de aire en la unidad de remolque, y que automáticamente aplica los frenos en el tráiler en caso de separarse de manera accidental.

Trailer Hitch (Enganche para tráiler)

Hay dos tipos de enganches para tráilers:

Trailer Sway Control (Control de balanceo del tráiler)

  • Funciona junto con AdvanceTrac® o AdvanceTrac® con sistema RSC® (Roll Stability Control™) que ayuda a mantener la estabilidad del vehículo/tráiler al remolcar un tráiler
  • Mide el movimiento de derrape de un vehículo y aplica fuerza de freno a las ruedas individuales, y de ser necesario, reduce la potencia del motor para que el conductor pueda recuperar el control del vehículo/tráiler.
  • Si el vehículo está equipado con controlador de frenos de tráiler, los frenos del tráiler también se activarán para reducir el balanceo y contribuir a que el conductor recupere el control del vehículo/tráiler.

Trailer Tongue Load (Carga sobre el acople del remolque)

Peso en libras que un tráiler (con o sin carga) ejerce directamente sobre el enganche anexado al vehículo remolcador. Esta carga se tiene en cuenta para mantener los límites de carga del vehículo.

Trailing Arm (Brazo remolcador)

Elemento de suspensión que consiste en un miembro longitudinal que gira desde el cuerpo en su extremo delantero y que tiene una maza fija anexada al otro extremo. Similar a un brazo de semirremolque, con la excepción de que su eje pivote se ubica de manera perpendicular al centro longitudinal del auto.

Trailing Link (Suspensión del eje)

Acoplamiento de la suspensión sujeto a la parte delantera de una rueda y alineado para resistir los movimientos longitudinales de la rueda.

Transfer Case (Caja de transferencia)

Dispositivo auxiliar en un vehículo de tracción de cuatro ruedas que permite que la energía se distribuya a los diferenciales delantero y trasero.

Transmission/Transaxle (Transmisión/transeje)

  • Transeje
  • Dispositivo que transmite la energía y se ubica en un extremo del motor. Combina las funciones de la transmisión y del eje de propulsión (transmisión final y diferencial) en un sólo componente.
  • Se usa comúnmente en aplicaciones de la tracción delantera.
  • Transmisión: carcasa de metal que contiene un ensamble de ejes, engranajes y otras piezas usadas para transmitir potencia desde el motor hasta el eje de transmisión o transmisión final de un vehículo. Ofrece diferentes relaciones de engranaje y también Neutral y Reversa. Puede ser manual, automática o de variación continua. Se usa comúnmente en aplicaciones de tracción trasera.
  • Transmisión manual/transeje: sistema en el cual el conductor selecciona las marchas a través de una palanca de cambios y de un embrague que se presiona con el pie.
  • Las transmisiones manuales comúnmente tiene 5 velocidades, pero los vehículos de alto rendimiento por lo general emplean 6 velocidades.
  • Transmisión automática/transeje: tiene engranajes hidráulicos que no requieren que el conductor cambie las marchas o aplique el embrague.
  • Las marchas se cambian automáticamente a través de técnicas hidráulicas y de señales eléctricas que envía la computadora del tablero de instrumentos.
  • Se aplica una serie de marchas según la necesidad. Esta necesidad está determinada por el peso del vehículo, la carga, y la exigencia que se ejerza sobre el sistema de rendimiento.
  • Las transmisiones automáticas vienen en 4, 5 y 6 velocidades. La velocidad más alta es para la sobremarcha.
  • Transmisión de variación continua y control electrónico (eCVT): exclusivo del Escape Hybrid.
  • Emplea un juego de engranajes planetarios controlados electrónicamente, que incluye los controles electrónicos de la tracción, del motor y de la potencia en un sólo ensamblaje compacto.
  • El juego de engranajes planetarios puede cambiar la distribución de la energía y dirigirla al motor de gasolina o el sistema eléctrico, o a ambos, según sean las condiciones de manejo.
  • No tiene "marchas" definidas como en la transmisión convencional.
  • El juego de engranajes planetarios permite que el motor de gasolina funcione a su potencia máxima o más eficiente en relación a la velocidad del vehículo. Esto ayuda a la eficiencia y el rendimiento.

Transverse-mounted Engine (Motor de ensamblado transversal)

  • Diseño del tren de potencia en el cual la línea central del cigüeñal se ubica paralela al eje impulsor.
  • El motor se halla en el lateral del compartimiento del motor, lo cual permite tener un espacio adicional en el interior.

Tuned Intake/Exhaust Systems (Sistemas de admisión/escapes afinados)

Sistemas de admisión y/o escapes que aprovechan los pulsos de presión y las resonancias dentro de distintos pasajes y cámaras en los colectores de admisión y escape para aumentar el flujo de la carga de aire dentro y fuera de las cámaras de combustión.

Turbocharger (Turbocargador)

Un compresor que está impulsado por una turbina es accionado por los gases de escape del motor.

Turning Diameter (Diámetro de giro)

La combinación de un adecuado equipamiento para el eje delantero da como resultado una importante especificación de rendimiento. El diámetro de giro será importante para el propietario así como para el operador de flete. El diámetro de giro es el diámetro de la vía externa hecha por la parte externa del neumático delantero durante el giro más pequeño. El diagrama muestra el diámetro hecho por el borde exterior de la defensa durante el giro más pequeño. Nota: Al comparar las especificaciones de una camioneta competitiva, observa si ésta especifica un diámetro o la dimensión del radio.

Twin I-Beam Suspension (Suspensión de doble viga I)

Ver Suspension Systems - Front (Sistemas de suspensión: delantera).

U

Ultra Low Sulfur diésel (ULSD) Fuel (Combustible diésel con bajo contenido de azufre, ULSD)

  • Combustible diésel con un contenido máximo de azufre de 15 partes por millón (ppm).
  • La Agencia de Protección Ambiental (EPA) dispuso que este combustible se use en los motores diésel de los modelos 2008.
  • Esta disposición no aplica a los motores remanentes como el turbo diésel Power Stroke® V8 de 6.0 litros que actualmente se usa en varias camionetas Ford E-Series.

Understeer/Oversteer (Subviraje/sobreviraje)

  • El subviraje es cuando el giro del vehículo es mayor a la dirección debido al derrape de un neumático delantero. Cuando esto sucede, se debe girar el volante a un ángulo mayor para lograr el giro deseado. El subviraje se ve afectado tanto por el giro de tope a tope como por el peso del vehículo y su velocidad al doblar una curva.
  • El sobreviraje ocurre cuando el giro del vehículo es mayor a la dirección, y se evidencia por el derrape de un neumático trasero. Puede hacer que el vehículo sea difícil de controlar. Debido a esto, los ingenieros a menudo diseñan suspensiones que tienden al subviraje como medida de seguridad

Unitized Body Construction (Unibody) (Chasis y carrocería compuesta)

  • En el diseño de chasis y carrocería compuesta, los rieles delanteros, traseros y laterales están soldados a la bandeja del piso, subchasis y cajas de torsión para formar una única "unidad", mientras que la construcción de carrocería sobre el bastidor consta de dos piezas, la carrocería y el bastidor.
  • Se usa comúnmente en la fabricación de autos y minivans que no requieren de un bastidor macizo.
  • La ventaja que proporciona es que el vehículo pesa menos, lo cual contribuye al rendimiento y al ahorro de combustible.

Unsprung Weight (Masa no suspendida)

  • Ciertos componentes, como los neumáticos, ruedas y frenos, no están sostenidos por la suspensión, por lo que se consideran como masa no suspendida.
  • La reducción de la masa no suspendida mejora la marcha y el control al permitir que los neumáticos respondan de manera más rápida a las irregularidades del camino.
  • La suspensión trasera independiente reduce la masa no suspendida al anexar el diferencial al chasis, en lugar de sujetarlo al eje.

V

Variable Cam Timing (Sincronización variable de levas)

  • La sincronización variable de levas permite que las válvulas funcionen a diferentes puntos en el ciclo de la combustión para ofrecer un mejor rendimiento que precisamente se adapta a la velocidad específica del motor y a la carga de ese momento.
  • El módulo de control del tren de potencia (PCM) hace que los solenoides alteren el flujo de aceite en el mecanismo de sincronización de levas, el cual rota las levas en relación a sus ruedas dentadas.
  • La unidad puede variar entre totalmente avanzada y totalmente retardada en milisegundos.
  • El resultado es una eficiencia mejorada en condiciones de poca carga, como marcha lenta o velocidad de crucero, y una mayor potencia para una acleración brusca o momentos de gran demanda.
  • La sincronización variable de las válvulas reduce las pérdidas de bombeo, es decir la tarea de ingresar el aire y eliminar el escape del cilindro.

Variable-rate Coil Spring (Resorte en espiral de tipo variable)

  • Resorte en espiral que funciona con una cantidad variable de espirales activos.
  • Con el peso de la carga, algunos de los espirales entran en contacto entre sí, con lo cual se vuelven inactivos. Este proceso está controlado por el diámetro del alambre de cada espiral, que varía de manera continua por aproximadamente un tercio de la cantidad total de espirales. El proceso aumenta la rigidez del resorte en proporción a la carga.

VIN

  • Abreviatura del número de identificación del vehículo.
  • Consulta esourcebook.dealerconnection.com para obtener información más específica.

Viscous Coupling (Acoplador viscoso)

  • Acoplador fluido en el que las flechas de entrada y de salida se unen a unos discos delgados y espaciados dentro de una cámara cilíndrica llena de un fluido viscoso que se adhiere a los discos, provocando que resistan las diferencias de velocidades entre las dos flechas.
  • Se utiliza para limitar las diferencias de velocidades entre dos entradas al diferencial o entre dos ejes en un vehículo.

W

Weight Definitions - Actual Weights (Definiciones de peso - Peso real)

  • Peso en vacío
  • Peso del vehículo incluyendo equipamiento estándar, aceite, lubricantes y un tanque lleno de combustible. No incluye contenido opcional u otro equipamiento opcional, el peso del conductor, pasajeros o carga. Opciones de peso
  • Peso de cualquier equipamiento agregado, no incluido en el peso base en vacío. Peso del pasajero
  • Fijado en 150 lb. multiplicado por el número de posiciones de asiento, incluyendo el conductor, que el vehículo puede cargar. Carga
  • La carga bruta es el peso de todos los pasajeros, las opciones y la carga
  • La carga neta es el peso que se coloca en la camioneta después de restar el pasajero y el equipamiento opcional: Peso bruto del vehículo (GVW)
  • Peso del vehículo incluyendo pasajeros, opciones y toda la carga: Peso del tráiler
  • Peso de un tráiler incluyendo todos los accesorios, las luces, etc: Peso bruto combinado (GCW)
  • Peso bruto del vehículo más el peso del tráiler: Peso bruto del eje
  • Peso cargado sobre el eje trasero o delantero. Peso de la lengüeta
  • Cantidad de peso del tráiler que ejerce presión sobre el enganche de éste (comúnmente 10-15 por ciento del peso del tráiler, aproximadamente un 25 por ciento para la quinta rueda)

Weight Distribution (Distribución de peso)

Parte del peso total de un vehículo que cada eje y neumático soportará. La adecuada distribución del peso de un vehículo es crucial para el frenado, el manejo y para la vida útil de sus componentes como ejes, resortes, rodamientos y neumáticos.

Weight Ratings (Clasificación de pesos)

  • La clasificación de pesos no es el peso real, es una clasificación que debe cumplirse cuando se usa el vehículo. Clasificación de carga
  • Clasificación de carga publicada. Es la máxima carga permitida para la camioneta: Peso permitido
  • Máximo peso que puede colocarse en el vehículo después de restar el peso de los pasajeros: Peso bruto del vehículo (GVWR)
  • Máximo peso permitido del vehículo cargado con carga: Clasificación del peso bruto del eje (GAWR)
  • Máximo peso permitido para colocar sobre un sólo eje. La clasificación del peso bruto del eje se aplica a ambos ejes, delantero y trasero: Clasificación del peso bruto combinado (GCWR)
  • Máximo peso permitido del vehículo, su tráiler y pasajeros, carga y equipamiento. NOTA: El peso real nunca deberá exceder la clasificación de pesos indicada. Recuérdale a los clientes que exceder las clasificaciones de peso recomendadas podría inhabilitar su cobertura de garantía.

Weight-carrying (Non-weight-distributing) Hitch (Enganche con carga de peso (sin distribución de peso)

  • Se usa comúnmente para remolcar tráilers de tamaño pequeño y mediano

Weight-distributing Receiver Hitch (Receptor de enganche con distribución de peso)

  • Usado con una plataforma de enganche (receptor), distribuye el peso de la lengüeta a todo el vehículo de remolque y las ruedas del tráiler
  • Es reglamentario para ciertas aplicaciones de Clase III y para todas las de Clase IV.
  • Las plataformas de enganche con distribución de peso están soldadas o fijadas con pernos al bastidor del vehículo. Se recomienda que estén sujetadas con pernos para que puedan quitarse
  • Las plataformas de enganche con distribución de peso sujetadas con pernos e instaladas adecuadamente no le restarán fuerza al vehículo o a la parte de abajo de la carrocería como el calor lo haría en caso de soldadura.
  • Los brazos iguales están conectados desde el receptor hasta el bastidor A del tráiler y se adaptan para un óptimo rendimiento. Se estira y ajusta la cadena para doblar los resortes hacia arriba, lo cual levanta parte del peso desde las ruedas traseras y traslada el peso a las otras ruedas del vehículo y al tráiler.

Wheelbase (Distancia entre ejes)

Distancia entre los centros de las ruedas delanteras y traseras.

Y

Yaw (Derrape)

Rotación del vehículo sobre su eje vertical. Cuando un vehículo derrapa en exceso, se dice comúnmente que el vehículo está "coleando".

Yield Strength (Límite de elasticidad)

Cantidad máxima de tensión, en libras por pulgada cuadrada, a la que puede someterse un bastidor con su carga para luego regresar a su forma original sin que se produzca una deformación al quitar la tensión.